Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were arrested after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Charlie Power (St. John's West, PC): Mr. Speaker, last night four Newfoundlanders were arrested after a violent confrontation with Mi'kmaq natives from Nova Scotia.

M. Charlie Power (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, hier soir, quatre Terre-Neuviens ont été arrêtés après une violente confrontation avec des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse.


During the operation, more than 200 suspicious transactions were reported by the industry and 43 individuals were arrested (followed by another 74 arrests after the action day; 117 arrests in total).

Pendant cette opération, plus de 200 transactions suspectes ont été signalées par le secteur aérien et 43 personnes ont été arrêtées (suivies de 74 autres après le jour J, soit 117 arrestations au total).


B. whereas, in an unprecedented move, the leading members of the Ampatuan family accused of masterminding the Maguindanao massacre were arrested after the events of 23 November 2009, while the assets and bank accounts of 28 clan members and associates were frozen;

B. considérant que, fait sans précédent, les dirigeants de la famille Ampatuan, accusés d'avoir orchestré le massacre de Maguindanao, ont été arrêtés au lendemain des événements du 23 novembre 2009, les avoirs et comptes bancaires de 28 membres et proches du clan ayant été gelés;


B. whereas, in an unprecedented move, the leading members of the Ampatuan family accused of masterminding the Maguindanao massacre were arrested after the events of 23 November 2009, while the assets and bank accounts of 28 clan members and associates were frozen;

B. considérant que, fait sans précédent, les dirigeants de la famille Ampatuan, accusés d'avoir orchestré le massacre de Maguindanao, ont été arrêtés au lendemain des événements du 23 novembre 2009, les avoirs et comptes bancaires de 28 membres et proches du clan ayant été gelés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpée ...[+++]


On New Year's Eve the campaign of intimidation was renewed when Nemtsov and 68 others were arrested after rallies calling for the democratization of Russia.

La veille du jour de l'An, il y a eu une reprise de la campagne d'intimidation quand Nemtsov et 68 autres personnes ont été arrêtés après avoir participé à des ralliements visant à réclamer la démocratisation de la Russie.


There are numbers of up to 6,000 people who were arrested after the internment happened.

Selon certaines sources, jusqu'à 6 000 personnes auraient été arrêtées après l'internement.


L. whereas during the Ashura commemorations in December opposition demonstrations resulted in violent clashes with security forces and at least eight people were killed, including Ali Mousavi, nephew of opposition leader Mir Hossein Mousavi; whereas more than 180 people – including journalists, opposition activists and Baha'i community members – were arrested after the Ashura demonstrations, with 16 people due to be put on trial shortly,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 personnes doivent être traduites en justice sous peu,


4. Urges the Turkish authorities to release the students who were arrested after asking for the Kurdish language to be offered as an optional subject;

4. invite instamment les autorités turques à relâcher les étudiants qui ont été arrêtés après avoir demandé que la langue kurde figure parmi les matières enseignées;


Three young offenders in St. Jerome, Quebec, were arrested after a shooting spree.

Trois adolescents ont été arrêtés à Saint-Jérôme, au Québec, à la suite d'une fusillade.




Anderen hebben gezocht naar : were arrested after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were arrested after' ->

Date index: 2020-12-21
w