Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were both supposed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bean: But the problem is that we were both supposed to be using the same system.

M. Bean: Le problème, c'est que nous étions tous deux censés utiliser le même système.


Because the program provided such great benefits for many youth in our country and since approximately 600 youth who were supposed to participate in the program this year were not able to participate, the petitioners call upon the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, the Minister of Finance and the Prime Minister to continue to allocate $14 million per year in funding to the Katimavik program to ensure that our youth have access to both languages and to thrive in those languages.

Parce que de nombreux jeunes au pays en ont tant profité et parce qu'environ 600 jeunes inscrits au programme n'ont pu y participer cette année, les pétitionnaires demandent au ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, au ministre des Finances et au premier ministre de continuer à accorder annuellement 14 millions de dollars au programme Katimavik, afin que les jeunes aient accès aux deux langues et s'épanouissent dans les deux langues.


On 10 October 2011 Poland withdrew some of the notified measures i.e. a capital injection and a preferential loan which were both supposed to be awarded by the state-owned Industrial Development Agency.

Le 10 octobre 2011, elles ont retiré certaines des mesures notifiées (une injection de capital et un prêt à des conditions préférentielles), qui devaient être mises en œuvre par l'Agence de développement industriel (ci-après l'«ARP»), un organisme public.


Madam Speaker, as I was saying before I was interrupted, we were supposed to be debating Bill C-42 both yesterday and today.

Madame la Présidente, je disais avant d'être interrompu que nous étions censés débattre du projet de loi C-42 hier et aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009, we were supposed to be moving towards complete freedom, according to both the Commission and the Council.

En 2009, d’après la Commission et le Conseil, nous étions censés nous diriger vers une liberté complète.


Were they to be implemented, the measures recommended by the Council would represent a step backwards in relation to the current rights of workers, which would not be worthy of a Europe that is supposed to be both competitive and social.

Les mesures préconisées par le Conseil, si elles se voyaient appliquées, constitueraient un retour en arrière par rapport au droit actuel des travailleurs, ce qui serait indigne d’une Europe qui se veut à la fois compétitive et sociale.


– (DE) Mr President, according to the agenda, we were supposed to be able to have, and conclude, a debate about both Mr Mulder’s report and my own this morning, before having the opportunity to vote on them.

- (DE) Monsieur le Président, d’après l’ordre du jour, nous étions censés pouvoir mener, et conclure, un débat à propos du rapport de M. Mulder et du mien ce matin, avant d’avoir l’occasion de voter à leur sujet.


As to the supposed affront to Parliament, the funds in question were approved in the Estimates process by both Houses of Parliament and appropriated in a supply bill that was adopted by both Houses.

Pour ce qui est du présumé affront au Parlement, les fonds en question ont été approuvés par les deux Chambres dans le cadre du processus budgétaire et votés dans un projet de loi de crédits qui a été adopté par les deux Chambres.


India and Pakistan were supposed to attempt this on their own, but this only led to a whole raft of small conflicts which – and the previous speakers were right to underline this – have taken on more threatening proportions since both countries have become nuclear powers.

Mais les choses ne sont pas allées aussi loin. L'Inde et le Pakistan devaient le faire elles-mêmes mais cela n'a donné lieu qu'à une série interminable de petits conflits qui - comme l'ont souligné à juste titre mes prédécesseurs - sont d'autant plus menaçants que ces deux pays sont devenus des puissances nucléaires.


It would not necessarily be efficient, because, as this committee knows, the government has relied upon the 1978 consolidation of regulations where all regulations that were supposed to be in force were, in a sense, re-enacted in both official languages in 1978.

Une recherche risque de ne pas être fiable parce que, comme le savent les membres du comité, le gouvernement s'est fondé sur la codification des règlements de 1978 qui a eu pour effet de réédicter dans les deux langues officielles tous les règlements qui devaient être en vigueur en 1978.




Anderen hebben gezocht naar : were both supposed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were both supposed' ->

Date index: 2022-08-15
w