Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were debating these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


in these investigations isolated carbide residues were examined

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to tackle these challenges, the Commission put 50 proposals up for debate. These were set out in the Communication "Towards a Single Market Act" [7].

Pour répondre à ces défis la Commission a mis en débat cinquante propositions présentées dans sa Communication "Vers un acte pour le marché unique" [7].


The debate on these proposals took place under conditions that were rather different from today’s.

Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.


Until 1917, motions were generally negatived after a short debate and the House would continue with other business; by 1918, these motions were being withdrawn at the conclusion of debate and the House would move on to other business.

Jusqu’en 1917, les motions étaient rejetées pour la plupart après un bref débat et la Chambre passait à d’autres questions; à partir de 1918, les motions étaient retirées à la fin du débat et la Chambre passait à autre chose.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise à nouveau; c) par q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the problem exists that if these tariff rates were to expire these nations would be treated as MFN partners, most favoured nations partners, and then would be subject to that higher MFN tariff rate (1350) One of the interesting things that has happened in this debate today is that it has provoked an interesting debate on the whole question of globalization.

Évidemment, à l'expiration de ces tarifs, ces pays seraient assujettis au régime de la nation la plus favorisée et, par voie de conséquence, au tarif qui y est associé (1350) L'un des résultats positifs du débat d'aujourd'hui est qu'il a engendré une discussion intéressante sur la question de la mondialisation.


These criteria were discussed on several occasions by the Council since January 2003, and the Commission concluded from the debates that took place that the validity of these criteria was acknowledged.

Ces éléments ont été examinés à plusieurs reprises par le Conseil depuis janvier 2003 et la Commission a conclu, à l'issue des débats, que leur pertinence avait été reconnue.


I find it unfortunate that these debates were not broadcast on television because, once again, we contributed to the debate with comments that were serious, constructive and well thought out.

Je regrette aujourd'hui que ces débats n'aient pas été télédiffusés car, là aussi, nous avons contribué au débat en faisant des interventions sérieuses, constructives et de grande qualité.


For the Commission, these themes were chosen in an effort to encourage debate on the substance of future policy, and to avoid a discussion which principally, or even exclusively, focused on financial aspects.

Ces thèmes ont été choisis pour encourager le débat sur la substance de la future politique, sans tomber dans une discussion principalement, voire exclusivement, centrée sur les aspects financiers.


Two hearings were held in 1999. These gave the Commission an opportunity to identify the central issues in the ongoing debate on radio spectrum policy and management.

Deux réunions ont eu lieu au début de l'année 1999 et elles ont fourni à la Commission un moyen d'identifier les questions qui sont au centre du débat actuel sur la politique concernant le spectre radioélectrique et sa gestion.


For the European Community itself, he suggested the priorities should be to control the rate of growth of energy demand, by more efficient use of energy and diversifying sources, and to discover and transport enough energy to satisfy demand. Facing these challenges will require faster technological progress and innovation in both the supply and use of energy, whilst safeguarding the environment. Participating in the two days of reflection and debate on these key issues were top level industria ...[+++]

Mais, selon lui, il faut aussi opérer un transfert de moyens financiers, de savoir- faire et de technologie entre le Nord et le Sud pour aider les pays en voie de développement à contrôler la progression de leur demande d'énergie. Une action internationale est également indispensable pour combattre le changement climatique et l'effet de serre/.- 2 - Pour sa part, la Communauté européenne doit, aux yeux de M. CARDOSO E CUNHA, maîtriser en priorité la croissance de la demande d'énergie. Moyens préconisés : améliorer son efficacité d'utilisation, diversifier les sources, trouver et transporter suffisamment d'énergie pour répondre à la deman ...[+++]




D'autres ont cherché : were debating these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were debating these' ->

Date index: 2022-06-17
w