Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction indicator warning light
Turn signal indicator
Turn signal indicator light
Turn signal light
Turn signal warning light
Warning device receiving direct current

Vertaling van "were directly warned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
turn signal indicator | turn signal indicator light | turn signal light | direction indicator warning light | turn signal warning light

témoin de clignotants | témoin des clignotants | témoin du clignotant | témoin de direction | témoin d'indicateur de direction | répétiteur des clignotants


warning device receiving direct current

avertisseur acoustique alimenté en courant continu


Warning: to be used under the direct supervision of an adult

Attention! A utiliser sous la surveillance d'un adulte.


Performance Standards for Narrow-band Direct Printing Telegraph Equipment for the Reception of Navigational and Meteorological Warnings and Urgent Information to Ships

Normes de fonctionnement du matériel télégraphique à impression directe à bande étroite pour la transmission aux navires d'avertissements concernant la météorologie et la navigation et de renseignements urgents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Leon Benoit: If I were to tell you that at these committee meetings—after the meetings, in private conversation—I've had people tell me they were directly warned not to speak, not to testify before the committee, would you be shocked by that?

M. Leon Benoit: Si je vous disais qu'à des réunions du comité—c'est-à-dire après les réunions, dans mes conversations privées avec elles—certaines personnes m'ont justement dit qu'on leur avait déconseillé de parler, et de venir témoigner devant le comité, est-ce que cela vous choquerait?


Two judges warned against the dangers of “goldplating”, ie. adding further requirements in the national transposition measures which were not contained in the original Directive.

Deux juges ont mis en garde contre le danger des «enluminures», (c-à-d. ajouter dans les mesures de transposition nationale des obligations supplémentaires qui ne se trouvaient pas dans la directive originale).


Israel should be warned, though, against actions directed at Palestinian members of parliament and a fortiori at the Palestinian Prime Minister, although some have voiced an interest in choosing this path, for, were they to do so, they would be crossing a dangerous line, and making a subsequent, and even greater escalation of violence, inevitable.

Mais il faut mettre en garde Israël contre des actions visant des membres du parlement palestinien et, a fortiori, le Premier ministre palestinien: bien que certains aient manifesté l’avantage qu’il y aurait à choisir cette voie, s’ils devaient s’y engager, ils franchiraient un pas dangereux et rendraient inévitable une escalade subséquente et encore plus rapide de la violence.


One of the most obvious reasons why certain countries have broken the 3% of deficit rule is that, when they were at positive points in their economic cycle, they did not apply pro-cyclic policies, they did not sufficiently consolidate their public finances, and there are instruments in the Treaty such as early warnings, which furthermore are strengthened in the Constitution and directly attributed to the Commission, which must be used more effectively.

Une des raisons les plus évidentes pour lesquelles certains pays ont enfreint la règle des 3% de déficit est que, lorsqu’ils se trouvaient aux points positifs de leur cycle économique, ils n’ont pas appliqué des politiques pro-cycliques, ils n’ont pas suffisamment consolidé leurs finances publiques. Il existe des instruments dans le Traité, tels que les alertes précoces, qui sont davantage encore renforcés dans la Constitution et directement attribués à la Commission, qui doit les utiliser plus efficacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Expresses its concern in relation to outsourcing by Commission departments responsible for external actions, especially DG-Aidco; regrets that DG-Aidco has signed contracts for substantial amounts with one of the companies at the centre of the Eurostat scandal outside the normal tendering procedures; stresses that the contracts were concluded by direct agreement despite repeated criticism from the Court of Auditors; regrets that an internal audit report from Eurostat which detected fraud and irregularities ...[+++]

61. exprime son inquiétude quant à l'externalisation de tâches pratiquée par les départements de la Commission chargés des actions extérieures, notamment en ce qui concerne la DG AidCo; déplore que la DG AidCo ait signé des contrats portant sur des montants substantiels, en dehors des procédures normales d'appels d'offres, avec l'une des sociétés qui se trouvent au centre du scandale Eurostat; souligne que les contrats ont été conclus par convention directe malgré les critiques répétées de la Cour des comptes; déplore qu'un rapport ...[+++]


60. Expresses its concern in relation to outsourcing by Commission departments responsible for external actions especially to DG-Aidco; regrets that DG-Aidco has signed contracts for substantial amounts with one of the companies at the centre of the Eurostat scandal outside the normal tendering procedures; stresses that the contracts were concluded by direct agreement despite repeated criticism from the Court of Auditors; regrets that an internal audit report from Eurostat which detected fraud and irregularitie ...[+++]

60. exprime son inquiétude quant à l'externalisation de tâches pratiquée par les départements de la Commission chargés des actions extérieures, notamment en ce qui concerne la DG AidCo; déplore que la DG AidCo ait signé des contrats portant sur des montants substantiels, en dehors des procédures normales d'appels d'offres, avec l'une des sociétés qui se trouvent au centre du scandale Eurostat; souligne que les contrats ont été conclus par convention directe malgré les critiques répétées de la Cour des comptes; déplore qu'un rapport ...[+++]


We did so with a warning, that if such a situation were to happen again the matter should be brought directly to the House of Commons that they made a mistake in what they sent us.

Nous l'avons fait en avertissant que si une telle situation se reproduisait, on avertirait immédiatement la Chambre des communes qu'elle s'est trompée dans ce qu'elle nous a transmis.


This was a decade of intense and passionate political debate over the direction of la survivance at a time when the historic Report on Bilingualism and Biculturalism warned Canadians that we were on the eve of the greatest crisis in our history, a crisis caused by the frustrations suffered by Quebec's francophone majority over their inferior and unjust linguistic and economic status.

Ce fut une décennie de débats intenses et passionnés sur l'orientation que devrait prendre la survivance, alors que l'historique rapport sur le bilinguisme et le biculturalisme avertissait les Canadiens qu'ils couraient tout droit vers la pire crise de notre histoire, une crise provoquée par les frustrations de la majorité francophone du Québec face à sa situation économique et linguistique injuste et inférieure.


These warnings were in direct conflict with testimony from a recently retired senior official of the Pacific Salmon Commission who warned that failure to harvest surplus sockeye stocks would result in overcrowded spawning grounds and dramatically lowered returns of these runs in four years' time.

Cet avertissement est en contradiction directe avec le témoignage d'un cadre supérieur de la Commission du saumon du Pacifique récemment retraité, qui prétend que si on ne pêche pas les stocks excédentaires de sockeye, les frayères seront surpeuplées et, dans quatre ans, on assistera à une baisse spectaculaire du nombre de saumons qui remonteront les cours d'eau.


She received no response. Instead, motions on the contracts were moved in the committee without prior warning. It was alleged that by adopting these motions the National Security and Defence Committee ignored a directive of Internal Economy.

Il est allégué qu'en adoptant ces motions, le Comité de la sécurité nationale et de la défense a enfreint une directive de la Régie interne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were directly warned' ->

Date index: 2022-11-10
w