Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were distributed very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete ...[+++]

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).


In a less self-serving way than simply to serve the interests of ichannel, if this committee were to say that you believe that public affairs channels about Canada from Canadians should be given mandatory distribution, whoever they are, if they qualify with the commission criteria, that would be very positive, because currently the only people who have mandatory distribution in the public affairs category are CPAC.

Sans chercher à servir carrément les intérêts d'ichannel, ce serait une bonne chose que le comité dise que vous considérez que l'abonnement aux canaux d'affaires publiques sur le Canada destinés aux Canadiens devrait être obligatoire, peu importe ce qu'ils sont dans la mesure où ils correspondent aux critères du conseil. Actuellement, la CPAC est le seul canal à diffusion obligatoire dans le domaine des affaires publiques.


I think that's a very mistaken point of view, to say that there are income distribution problems.Certainly you'd be blind if you didn't acknowledge that there were income distribution problems in Mexico and there are income distribution problems in the other North American economies as well.

Il me paraît tout à fait faux d'affirmer que cela soulève des problèmes de répartition des revenus. Il est certes impossible de nier qu'il existe des problèmes de redistribution des revenus au Mexique et que l'on retrouve également ces problèmes dans d'autres économies nord-américaines.


The marijuana research reports that were distributed to you along with my summary, Madam Chair, are but a minuscule sampling of the scientific evidence proving how very dangerous cannabis can be.

Madame la présidente, les rapports de recherche sur la marijuana qui vous ont été remis avec mon résumé ne sont qu'un petit échantillon des preuves scientifiques qui montrent à quel point le cannabis peut être dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, passports were distributed, very widely, and therefore the people that I met, the Ossetian refugees, felt like Russian citizens, which is clearly very perverse.

Oui, les passeports sont distribués, étaient distribués vraiment très très largement, et donc les gens que j'ai vus, les réfugiés ossètes se sentaient citoyens russes, ce qui évidemment est très pervers.


If we consider – and that seems very much what you were advocating, Commissioner – that water is a public good, then we should ensure that the public authorities keep control of water distribution in each and every country. Of course, public-private partnerships can be used for funding.

Si nous considérons - et c’est plutôt le point de vue que vous avez défendu, Monsieur le Commissaire - que l’eau est un bien public, nous devons alors faire en sorte que les autorités publiques gardent la maîtrise, dans chacun des pays, de la distribution de l’eau. Évidemment, il peut être fait appel à des partenariats public-privé pour le financement.


Whereas the distribution of euro notes and coins was spread over three months, legacy currencies were returned for the most part in a matter of weeks, causing serious bottlenecks at bank and cash transport company warehouses and giving rise to very long delays in sorting and counting - coins in particular - and thus in crediting trader's accounts at commercial banks and the latters' accounts at central banks.

Si la distribution des pièces et billets euro a été étalée sur trois mois, l'essentiel du retour des espèces nationales a par contre été effectué en quelques semaines, provoquant par la même de sérieux engorgements des dépôts des banques et des transporteurs de fonds et des retards très significatifs dans le tri et le comptage - notamment des pièces - et donc dans le crédit en compte des commerces auprès des banques commerciales et de celles-ci auprès des banques centrales.


The example of Ethiopia illustrates that not only the purchase but also that the transport, distribution and preservation must be monitored very carefully and, Mr President, given that we were in Ethiopia, the orders had been placed, there were plenty of foodstocks, yet none of it was there at the right place or time of the famine, I do wonder whether we should not fine-tune our instruments.

L’exemple de l’Éthiopie prouve que non seulement l’achat mais aussi le transport, la distribution, la conservation etc. doivent faire l’objet d’un contrôle sévère. Aussi, M. le Président, je me pose la question suivante : nous étions présents en Éthiopie, les commandes avaient été placées, tout était en stock, mais il n’y avait pas de famine à cet endroit, ni à ce moment-là.


The example of Ethiopia illustrates that not only the purchase but also that the transport, distribution and preservation must be monitored very carefully and, Mr President, given that we were in Ethiopia, the orders had been placed, there were plenty of foodstocks, yet none of it was there at the right place or time of the famine, I do wonder whether we should not fine-tune our instruments.

L’exemple de l’Éthiopie prouve que non seulement l’achat mais aussi le transport, la distribution, la conservation etc. doivent faire l’objet d’un contrôle sévère. Aussi, M. le Président, je me pose la question suivante : nous étions présents en Éthiopie, les commandes avaient été placées, tout était en stock, mais il n’y avait pas de famine à cet endroit, ni à ce moment-là.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, if Senator Graham's attention were drawn to the entire transcript of the committee proceedings on the clause-by-clause study, he would find that at the very beginning, before the first amendment was to be presented by Senator Bryden on behalf of the government, I brought up the question of whether the amendments were to be, word for word, the same as those which had been distributed to the committee so ...[+++]

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, si le sénateur Graham se reportait à la transcription intégrale des délibérations du comité à l'étape de l'étude article par article, il constaterait que dès le début, au moment où le sénateur Bryden allait présenter le premier amendement au nom du gouvernement, j'ai demandé si les amendements seraient identiques, mot pour mot, à ceux qui avaient été distribués au comité quelque temps auparavant et on m'a répondu par l'affirmative.




Anderen hebben gezocht naar : were distributed very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were distributed very' ->

Date index: 2022-08-19
w