Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were examined however " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in these investigations isolated carbide residues were examined

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Notes with concern that the Court of Auditors identified shortcomings in the transparency of two recruitment procedures carried out during the first half of 2012, for which the questions for written tests and interviews, as well as their weightings, were not prepared before the examination of the applications and threshold scores to be included on a list of suitable candidates were not prepared before the examination of the applications; acknowledges, ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre des mesures correctr ...[+++]


According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).


7. Notes the Court of Auditors' observation that the Agency had improved the transparency of recruitment procedures over the years; notes, however, that the Court of Auditors' report still found confusion between eligibility and selection criteria as regards the relevant years of professional experience required; notes, furthermore, that there was no evidence that the content of, and the thresholds for, written tests were determined before applications were examined; ...[+++]

7. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence a considérablement amélioré la transparence des procédures de recrutement d'année en année; note toutefois que le rapport de la Cour des comptes relève encore une certaine confusion entre critères de sélection et d'éligibilité en ce qui concerne les années pertinentes d'expérience professionnelle; relève, en outre, qu'aucun élément ne permet d'attester que le contenu des épreuves écrites et les notes minimales pour y être convoqué étaient déterminés avant l'examen des candidatures. ...[+++]


7. Notes the Court of Auditors' observation that the Agency had improved the transparency of recruitment procedures over the years; notes, however, that the Court of Auditors' report still found confusion between eligibility and selection criteria as regards the relevant years of professional experience required; it found, furthermore, no evidence that the content of, and the thresholds for, written tests were determined before applications were examined; ...[+++]

7. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence a considérablement amélioré la transparence des procédures de recrutement d'année en année; note toutefois que le rapport de la Cour des comptes relève encore une certaine confusion entre critères de sélection et d'éligibilité en ce qui concerne les années pertinentes d’expérience professionnelle; en outre, aucun élément ne permet d’attester que le contenu des épreuves écrites et les notes minimales pour y être convoqué étaient déterminés avant l’examen des candidatures. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Hardware’s comments were examined, however, none of them were such as to alter the above conclusions.

Les observations de Since Hardware ont été analysées, mais aucune n'est de nature à modifier les conclusions précitées.


However, Article 78 of that Code is to be interpreted as meaning that it permits the customs authorities to apply the results of a partial examination of goods covered by a customs declaration, carried out by way of sampling of them, to goods covered by earlier customs declarations submitted by the same customs declarant, which were not and can no longer be examined since the release has been granted, where those goods are identical, which it is for the referring court to ascertain.

En revanche, l’article 78 dudit règlement doit être interprété en ce sens qu’il permet aux autorités douanières d’étendre les résultats de l’examen partiel de marchandises visées par une déclaration en douane, effectué à partir d’échantillons prélevés sur ces dernières, à des marchandises visées par des déclarations antérieures soumises par le même déclarant en douane, qui n’ont pas fait et ne peuvent plus faire l’objet d’un tel examen, la mainlevée ayant été octroyée, lorsque ces marchandises sont identiques, ce qu’il incombe à la ju ...[+++]


It should be noted, however, that the majority of transfers correspond to "take back" cases[10], which, for the most part, do not correspond to new asylum applications for the destination Member States, since the applications were already registered in the asylum statistics and the examination of the application had already started.

Il convient toutefois de souligner que la majorité des transferts consistent dans des «reprises en charge»[10] qui, pour la plupart, ne correspondent pas à de nouvelles demandes d'asile dans les États membres de destination, étant donné que ces demandes étaient déjà enregistrées dans les statistiques relatives à l'asile et que leur examen avait déjà commencé.


However, were a duly-substantiated complaint to be made, this would naturally be examined in accordance with the prescribed procedures.

Néanmoins, si une plainte dûment étayée devait être émise, elle serait naturellement examinée conformément aux procédures prévues.


It did, however, table a number of amendments, most of which were adopted in the Council’s common position, particularly regarding the need to draw up a questionnaire and statements on the authorisation of some document in the context of the ‘specification of the examination arrangements proposed by the examination body’.

Il a néanmoins présenté plusieurs amendements dont la plupart ont été retenus dans la position commune du Conseil, notamment en ce qui concerne la nécessité d'élaborer un questionnaire et des déclarations concernant l'autorisation de certains documents dans le cadre "des spécifications des modalités de l'examen proposées par l'organisme examinateur".


Where, however, the comparative examination shows a substantial difference, the host Member State shall give the beneficiary the opportunity to demonstrate that he has acquired the knowledge and skills which were lacking.

S'il existe en revanche une différence substantielle, l'État membre d'accueil doit offrir la possibilité au bénéficiaire de démontrer qu'il a acquis les connaissances et compétences manquantes.




Anderen hebben gezocht naar : were examined however     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were examined however' ->

Date index: 2022-06-09
w