Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rumination disorder of infancy

Vertaling van "were extremely competent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
British Columbians, who were extremely competent and buoyant for a long time while the rest of the country was down, are now feeling higher levels of insecurity and anxiety than they have been. They're still feeling relatively optimistic, but they don't have that edge, that advantage, they had while the rest of the country was struggling.

Les habitants de la Colombie-Britannique qui, pendant longtemps, étaient les plus actifs et les plus dynamiques du pays, ont été gagnés maintenant par l'anxiété et l'insécurité, beaucoup plus qu'avant.


22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) respectively, with the Cypriot House of Representatives finally endorsing the agreement on 30 April 2013; notes that there were initial c ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]


Another extremely competent individual, Shelley Trevethan, the Executive Director General of the Parole Board of Canada, came before us to tell us that this bill is primarily focused on one-third of offenders — those who commit such crimes as a first offense under the Controlled Drugs and Substances Act. This constitutes over 30 per cent of offenders; 14 per cent were part of another group of people who had drug addictions.

Une autre personne extrêmement compétente, Mme Shelley Trevethan, directrice générale exécutive de la Commission des libérations conditionnelles du Canada, est venue nous dire que ce projet de loi s'adresse d'abord à un tiers des délinquants, soit ceux qui ont commis une première infraction en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, et s'agit là d'un nombre au- delà de 30 p. 100; 14 p. 100 faisaient partie d'un autre groupe de personnes qui avaient des problèmes de consommation de drogue.


4. Recalls, however, that the stress tests initiated by the Commission and ENSREG were limited in scope and were primarily intended to assess the robustness and preparedness of NPPs in the face of extremely severe external events; considers, therefore, that the stress tests were primarily aimed at assessing the robustness and preparedness of NPPs against such severe external events and were not and could not be intended to replace the detailed safety reviews of NPPs which are carried out under the national ...[+++]

4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui sont conduites sous la responsabilité de l'autorité chargée, dans chaque État ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Recalls, however, that the stress tests initiated by the Commission and ENSREG were limited in scope and were primarily intended to assess the robustness and preparedness of NPPs in the face of extremely severe external events; considers, therefore, that the stress tests were primarily aimed at assessing the robustness and preparedness of NPPs against such severe external events and were not and could not be intended to replace the detailed safety reviews of NPPs which are carried out under the national ...[+++]

4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui sont conduites sous la responsabilité de l'autorité chargée, dans chaque État ...[+++]


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the fi ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la séc ...[+++]


For example, when they were first applying for certification, they hired an extremely experienced and competent F28 pilot from another airline.

Par exemple, lorsque l'entreprise a pour la première fois demandé son accréditation, elle a recruté auprès d'une autre ligne aérienne un pilote de F28 extrêmement compétent et chevronné.


As coordinator for my group within the Committee on Legal Affairs, I can confirm that we were extremely impressed by the high level of competence demonstrated by Mr Frattini, Commissioner-designate and Vice-President, on various issues, including those of a highly complex legal nature. He has at any rate a much better understanding of what this House expects of a Commissioner.

En tant que coordinatrice pour mon groupe, au sein de la commission des affaires juridiques, je peux confirmer que nous avons été extrêmement impressionnés par le niveau de compétence élevé dont M. Frattini a fait preuve dans plusieurs domaines, y compris ceux d’une nature juridique extrêmement complexe. Le commissaire désigné et vice-président comprend nettement mieux ce que notre Assemblée attend d’un commissaire.


I've often seen Parole Board members who were not legal specialists, who are perhaps music teachers, but who were extremely competent and conscientious.

J'ai souvent vu des commissaires qui n'étaient pas des juristes, qui étaient peut-être des professeurs de musique, mais qui avaient une approche fort compétente, fort consciencieuse.


I recently received some treatment from some specialists and they were extremely competent.

J'ai subi reécemment des traitements prodigués par des spécialistes extrêmement compétents.




Anderen hebben gezocht naar : rumination disorder of infancy     were extremely competent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were extremely competent' ->

Date index: 2022-11-25
w