Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were extremely disappointed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister's response is extremely disappointing. His answers were vague.

La réponse du ministre est vague et extrêmement décevante: l'argent manque et il faut plus de temps au gouvernement pour étudier le problème.


It is extremely disappointing that 17 months after the solicitor general and the Minister of Justice were appointed, they are producing only housekeeping legislation.

Il est extrêmement décevant que, 17 mois après leur nomination, le solliciteur général et la ministre de la Justice n'arrivent à proposer qu'un projet de loi d'ordre administratif.


In this context, I want to express my extreme disappointment that after three trialogues, we were unable to reach agreement on the source of funding for this facility.

Dans ce contexte, je tiens à dire à quel point je suis déçue qu’au terme de trois trilogues nous ne soyons pas parvenus à dégager un accord sur la source de financement de cet instrument.


We were extremely disappointed when the OSCE’s Office for Democratic Institutions and Human Rights was forced to conclude that it was not feasible to send an election observation mission.

Nous avons vivement regretté que le bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme de l’OSCE ait dû constater que l’envoi d’une mission d’observation des élections n’était pas réalisable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would be extremely disappointed if our institution’s first vote on this both very technical and highly political subject (since the whole future of our relations with the ACP States is at stake) were to result in the adoption of Mr Schröder’s report.

Je serais extrêmement déçu si la première expression de notre institution sur ce sujet à la fois très technique et hautement politique (puisque tout l’avenir de nos relations avec les pays ACP est en jeu) devait se solder par l’adoption du rapport de M. Schröder.


We have been extremely disappointed by the procedures in this trial: lawyers from Avocats sans Frontières were denied visas, and therefore were not able to be present in court or to assist their clients in line with the normal international standards of law.

Nous avons été extrêmement déçus par les procédures dans cette affaire: les avocats d’Avocats Sans Frontières, qui se sont vus refuser leurs visas, n’ont donc pu ni être présents au tribunal, ni assister leurs clients conformément aux normes juridiques internationales en vigueur.


As one of several foreign affairs critics in the House, I was extremely disappointed that the government chose to introduce Bill C-31 and Bill C-32 while not only the Minister of Foreign Affairs was abroad on an exceedingly important and sensitive mission to the Middle East, but all of the foreign affairs critics were away as well.

À titre de porte-parole d'un des partis en matière d'affaires étrangères, j'ai été très déçue que le gouvernement décide de présenter les projets de loi C-31 et C-32 alors que le ministre des Affaires étrangères participait à une mission extrêmement importante et délicate au Moyen-Orient, mais aussi en l'absence de tous les porte-parole des partis en la matière.


I do think that it was particularly those who had been in Johannesburg who were extremely disappointed by what came out of it with regard to renewable energies.

Je pense effectivement que les participants du Sommet de Johannesburg en particulier ont été profondément déçus par ce qui en est ressorti en matière d’énergies renouvelables.


However, I was extremely disappointed that the Committee on Employment and Social Affairs changed its mind after first reading; my amendments, which were not accepted, would have halved the exposure limit value.

Toutefois, j'ai été extrêmement déçue que la commission de l'emploi et des affaires sociales ait changé d'avis après la première lecture ; mes amendements, qui n'ont pas été acceptés, auraient diminué de moitié ces valeurs d'exposition.


I would be extremely disappointed-having invested a great deal of energy, working hard on the committee, as the government is well aware, the parliamentary secretary as well-extremely disappointed if ever these amendments were struck down. I must admit that my confidence in this government would be seriously compromised in future if that happened.

Je serais très déçu-parce que j'ai investi beaucoup d'énergie, j'ai travaillé très fort au comité, le gouvernement le sait, le secrétaire parlementaire le sait-si jamais on défaisait ces amendements, j'avoue que ma confiance en le gouvernement pour l'avenir serait sérieusement compromis.




D'autres ont cherché : were extremely disappointed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were extremely disappointed' ->

Date index: 2021-08-23
w