They are, first, that the contracts respecting the Pearson airport terminal were inadequate; second, that lobbying was excessive, and went far beyond the acceptable concept of consulting; third, that a convention existed which prevented Prime Minister Kim Campbell from authorizing the transaction closed on October 7, 1993 - 18 days prior to the federal election; and fourth, the supremacy of Parliament.
Les voici: premièrement, les contrats concernant l'aérogare de l'aéroport Pearson sont inadéquats; deuxièmement, le lobbying a été excessif et est allé au-delà du concept acceptable de la consultation; troisièmement, il existait une convention qui a empêché la première ministre Campbell d'autoriser la conclusion de la transaction le 7 octobre 1993, 18 jours avant les élections fédérales; et quatrièmement, la suprématie du Parlement.