This loophole is so big that a 747 could fly through it. In fact every day many 747s could fly through the loophole (1045) If the government were serious about representing Canadians, about being open and transparent about lobbyists, about ensuring that Canadians deserve better and about wanting to be perceived as a government that is honest, reliable and trustworthy, surely it would want to support the motion.
Cette échappatoire est tellement grande qu'on pourrait y faire passer un Boeing 747, et peut-être même plusieurs, tous les jours (1045) Si le gouvernement désire sérieusement représenter les Canadiens, être ouvert et transparent au sujet des lobbyistes, s'assurer que les Canadiens méritent mieux, et s'il veut être perçu comme un gouvernement honnête, fiable et digne de confiance, il voudrait certainement appuyer cette motion.