Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office held during good behaviour
Office held during pleasure
Period during which the goods disposed of were held
Prices were held down
The number of summary trials represents

Vertaling van "were held during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


office held during pleasure

poste amovible [ charge amovible | charge révocable | charge révocable à discrétion | poste révocable | charge révocable à volonté | poste adnutum | charge adnutum ]


period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés


prices were held down

on a empêché les prix de monter


shares held temporarily during the normal course of underwriting

prise ferme d'une émission de titres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two trilogues were held during the Lithuanian presidency of the Council.

Deux trilogues ont été organisés sous la présidence lituanienne du Conseil.


Secondly, the remaining period of plenary part‑sessions of October 2012 and October 2013 were split in two: two separate periods of plenary part‑sessions of two days were thus to be held during the week of 22 to 25 October 2012 and two during the week of 21 to 24 October 2013 to be held in Strasbourg.

D’autre part, les périodes de sessions plénières d’octobre 2012 et d’octobre 2013 restantes ont été scindées en deux : ainsi, deux périodes de sessions plénières distinctes, de deux jours chacune, ont été prévues au cours de la semaine des 22-25 octobre 2012, et deux durant la semaine des 21-24 octobre 2013 devant se tenir ainsi à Strasbourg.


A total of 1,998 service tribunals were held during the reporting period, representing 1,942 summary trials and 56 courts martial.[The number of summary trials represents] approximately 97% of all service tribunals held in a given year.

Au total, 1 998 tribunaux militaires ont été saisis pendant la période visée par le rapport, ce qui représente 1 942 procès sommaires et 56 procès en cour martiale. [.] [Le nombre de procès sommaires] représentent environ 97 % de l'ensemble des tribunaux militaires saisis au cours d'une année donnée.


Secondly, the remaining plenary sessions of October 2012 and October 2013 were split in two: two separate plenary sessions of two days are thus to be held during the week of 22 to 25 October 2012 and two during the week of 21 to 24 October 2013 to be held in Strasbourg.

D’autre part, les sessions plénières d’octobre 2012 et d’octobre 2013 restantes ont été scindées en deux : ainsi, deux sessions plénières distinctes de deux jours sont prévues au cours de la semaine des 22-25 octobre 2012, et deux durant la semaine des 21-24 octobre 2013 devant se tenir ainsi à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two regional meetings were also held during the year, in Guyana (Caribbean region) and Burkina Faso (West African region).

Deux réunions régionales ont également été organisées au cours de l'année, au Guyana (Caraïbes) et au Burkina Faso (Afrique de l'Ouest).


Moreover, a total of 128 public debates, including 118 debates on important issues affecting the interests of the European Union and its citizens, were held during the period July 2006 - June 2009, whereas only 33 such debates took place during the preceding period.

En outre, un total de 128 débats publics, dont 118 débats sur des questions importantes touchant aux intérêts de l’Union européenne et de ses citoyens, ont été tenus durant la période allant de juillet 2006 à juin 2009, alors que seuls 33 débats de ce type avaient eu lieu au cours de la période précédente.


Two joint delegation meetings were held during the year.

Deux délégations conjointes ont eu lieu en 2008.


Funding was in fact discussed during the consultations held during the two years we were in government.

On a d'ailleurs discuté du financement au cours des consultations qu'on a menées pendant deux ans comme gouvernement.


When nuclear weapons were held during the Cold War, they were held for reasons of deterrence, mutual assured destruction, and so on.

Les armes nucléaires qui étaient stockées pendant la guerre froide l'étaient à des fins de dissuasion, parce qu'elles garantissaient la destruction mutuelle, et ainsi de suite.


I said the other day, Mr President, that I believed that so far the debates in the Intergovernmental Conference have produced a degree of frustration, and I explained this, like Klaus Hänsch, by saying that the debates we were seeing were a repetition of those we had held during the Convention.

Monsieur le Président, l’autre jour, j’ai dit que je croyais que jusqu’à présent, les débats au sein de la Conférence intergouvernementale avaient généré une certaine frustration et j’ai expliqué ceci, à l’instar de M. Hänsch, en disant que les débats auxquels nous assistions étaient une répétition de ceux qui s’étaient déroulés lors de la Convention.




Anderen hebben gezocht naar : office held during good behaviour     office held during pleasure     prices were held down     were held during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were held during' ->

Date index: 2024-11-23
w