Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Vertaling van "were hoping would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What significance does it serve? In the 864 days Canadians have been waiting for new youth crime legislation, which they were hoping would include deterrents, over 30,000 violent crimes have left more than 30,000 victims in their wake.

Pendant ces 864 jours que les Canadiens ont passés à attendre une nouvelle mesure législative portant sur la criminalité chez les jeunes qui, l'espéraient-ils, comprendrait des mesures de dissuasion, plus de 30 000 crimes avec violence ont fait plus de 30 000 victimes.


In other words, criminals who were sentenced after the Criminal Code was changed to include faint hope would not be affected by a repeal of the clause in this bill.

Autrement dit, des criminels condamnés après que le Code criminel eut été modifié par l'ajout de cette disposition ne seraient pas visés si le projet de loi abolissait cet article.


During the rail service review, an independent panel met with all these folks, as did we all, but the independent panel came forward with a series of recommendations that they hoped would address some of this exclusive provider problem—I guess you'd call it a monopolistic provider—and some of those issues that were raised in submissions by shippers and by ports and others. I met with the forestry crowd this week, and agricultural groups, and so on, and I've urged them duri ...[+++]

Au cours de l'examen des services ferroviaires, un groupe d'experts indépendant a rencontré tous les intervenants, comme nous l'avons tous fait, et les membres de ce groupe ont formulé une série de recommandations qui, l'espèrent-ils, régleront une partie de ce problème de fournisseur exclusif — je pense qu'on pourrait l'appeler un fournisseur monopolistique — ainsi que certains problèmes qui ont été soulevés dans des mémoires déposés par des expéditeurs, des responsables de ports et d'autres intervenants.


This is simply not practical. If this were enacted – which I hope it will not be – it would pretty much kill off the search engine business in Europe, and it would kill off legitimate advertising and legitimate competition.

Adopter le texte comme tel - et j’espère que ce ne sera pas le cas - reviendrait à tuer le secteur des moteurs de recherche en Europe, à tuer une publicité légitime et une concurrence qui l’est tout autant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9/11 and its effects on the World Trade Center were insured by large reinsurance companies such as Lloyds and others for the kinds of catastrophes that we had hoped would not occur.

La catastrophe du 11 septembre et ses répercussions sur le World Trade Center ont été assurées par de grandes compagnies de réassurance comme Lloyd’s et d’autres spécialisées dans ce genre de sinistres qui, avions-nous espéré, ne se produiraient jamais.


9/11 and its effects on the World Trade Center were insured by large reinsurance companies such as Lloyds and others for the kinds of catastrophes that we had hoped would not occur.

La catastrophe du 11 septembre et ses répercussions sur le World Trade Center ont été assurées par de grandes compagnies de réassurance comme Lloyd’s et d’autres spécialisées dans ce genre de sinistres qui, avions-nous espéré, ne se produiraient jamais.


However, in the meantime, I was informed that most of the people who had taken part in this debate in my committee, and who I hoped would be able to speak before the House, had unfortunately sent their apologies as they were unable to take part in the debate.

Mais, dans l'intervalle, j'ai été avisé de ce que la plupart des personnes qui avaient participé à ce débat dans ma commission, et dont je souhaitais qu'elles puissent s'exprimer devant la plénière, s'étaient malheureusement excusées, et ne pouvaient pas participer au débat.


But if it were members of my family who were separated and somewhere else in the world – whatever the relationship or their situation – I would welcome this and would hope that we could have family reunification that would draw us together.

Mais s'il s'agissait de membres de ma famille qui se trouvaient dans un autre endroit du monde - quelles que soient le lien de parenté ou leur situation -, je me réjouirais d'avoir cette opportunité et de pouvoir réunir ma famille.


My hope would be that, were there to be a parliamentary committee, there would have to be some consequential recognition of a need to rationalize all of the various review mechanisms that we currently have in CSIS.

Mon espoir, si l'on met sur pied un comité parlementaire, est qu'on admettra en même temps qu'il est nécessaire de rationaliser tous ces différents mécanismes d'examen auquel le SCRS est assujetti.


You mentioned tax changes in Vancouver that you had hoped would be in the last budget but were not announced.

Vous avez dit espérer voir des modifications fiscales pour Vancouver dans le dernier budget, mais en vain.




Anderen hebben gezocht naar : were hoping would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were hoping would' ->

Date index: 2024-02-24
w