Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were in government they actually sat » (Anglais → Français) :

It also agrees that they have so far failed to do so because they actually believe that government involvement would be more of a hindrance than a help in their activities.

Cependant, le constat est unanime: cela n'a pas été fait car les services secrets estiment que les gouvernements les gênent plus qu'ils ne les aident dans leurs activités.


In addition, in all countries, regional and local authorities, irrespective of the extent of funding provided from central government and irrespective of how closely needs are assessed, have some discretion of how they actually spend the transfers they receive.

En outre, dans tous les pays, les autorités régionales et locales ont, indépendamment du montant des fonds reçus du gouvernement central et de la précision avec laquelle les besoins sont évalués, un certain pouvoir discrétionnaire sur la manière de dépenser concrètement les transferts reçus.


At one time, though, prior to the Conservatives actually coming into government, they actually felt that debate was important.

À une certaine époque, toutefois, avant que les conservateurs ne soient portés au pouvoir, ils croyaient que le débat était important.


The grant by governments (or special institutions controlled by and/or acting under the authority of governments) of export credits at rates below those which they actually have to pay for the funds so employed (or would have to pay if they borrowed on international capital markets in order to obtain funds of the same maturity and other credit terms and denominated in the same currency as the export credit), or ...[+++]

Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l'exportation, à des taux inférieurs à ceux qu'ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu'ils devraient payer s'ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la même monnaie que le crédit à l'exportation), ou prise en charge de tout ou partie des frais supportés par des exportateurs ou des organismes financiers pour se procurer du crédit, dans la ...[+++]


Mr. Speaker, it is kind of odd that question would come from that member and that party because when the Liberals were in government, they actually cut the CBC by $400 million without telling it in advance what was happening, and threw hundreds of thousands of people out of work in doing so.

Monsieur le Président, il est étrange d'entendre cette question de la part de ce député et de ce parti, puisqu'on sait que, lorsqu'ils étaient au pouvoir, les libéraux ont effectué des compressions de 400 millions de dollars dans le budget de CBC/Radio-Canada, et ce, sans préavis, obligeant du coup l'organisme à mettre à pied des centaines de milliers de gens.


We know that many, even if they came here in an economic class, came with the understanding that based on our previous immigration policy under a Liberal government, they actually had the opportunity to be reunited.

Nous savons que bon nombre des immigrants, même ceux de la catégorie économique, sont venus chez nous en pensant qu'ils auraient l'occasion d'être réunis avec leur famille, comme le prévoyait la politique d'immigration sous le gouvernement libéral précédent.


Many child care advocacy groups and many Canadian families talk about the fact that when the Liberals were in government they actually sat down with the provinces and territories and came up with a $5 billion investment in an early learning and childhood development plan to ensure there would be quality, universality, accessibility and a developmental component so that our children, the future leaders of our country, would get the very best.

De nombreux groupes de défense des garderies et de nombreuses familles canadiennes font valoir que, lorsque les libéraux étaient au pouvoir, ils ont consulté les provinces et les territoires et ils ont trouvé 5 milliards de dollars à consacrer à un plan d'éducation préscolaire et de développement de la petite enfance axé sur la qualité, l'universalité, l'accessibilité et le développement pour que nos enfants, les leaders canadiens de demain, bénéficient de ce qui se fait de mieux.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were goin ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


(34) By way of a transitional measure, planting rights which were governed by Regulation (EEC) No 822/87 and which were valid until a date later than 31 July 2000 should remain valid until such later date in order to ensure that they are not lost in the transition to the system governed by Regulation (EC) No 1493/1999.

(34) À titre de mesure transitoire, il est nécessaire que les droits de plantation qui étaient régis par le règlement (CEE) no 822/87 et qui étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 le restent jusqu'à cette date ultérieure afin de garantir qu'ils ne soient pas perdus au cours du passage au système régi par le règlement (CE) no 1493/1999.


They actually sat down with the aboriginal communities right from day one and started working on a community solution.

Ils ont rencontré les communautés autochtones dès le premier jour pour essayer d'en arriver à une solution satisfaisante pour tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were in government they actually sat' ->

Date index: 2021-05-31
w