Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were initiated before anybody else " (Engels → Frans) :

Mr. Yvan Loubier: Knowing that the second professional did not consult with the first, should Treasury Board not have informed you before anybody else, given the serious divergence between your interpretation and theirs, of the existence of the second interpretation before making it public before the Committee this afternoon?

M. Yvan Loubier: Sachant que le second professionnel n'avait pas consulté le premier, est-ce que le Conseil du Trésor ne devait pas vous mettre au fait avant tout le monde, étant donné la divergence profonde qui existe entre votre interprétation et la leur, de l'existence de cette deuxième interprétation avant de la rendre publique au comité cet après-midi?


So should the government be interested in, perhaps, a regulation on safety and security—believe me, I think we'd be there before anybody else—and should that not be fixed, then the government would regulate on that issue.

S'il n'est pas réglé dans le délai requis par le gouvernement, il devrait intervenir par voie réglementaire. Par exemple, si le gouvernement s'intéresse à un règlement portant sur la sécurité—et croyez-moi, nous serions les premiers intéressés—, et que le problème n'était pas réglé, il devrait réglementer le domaine.


In vivo skin sensitisation studies that were carried out or initiated before 10 May 2017, and that meet the requirements set out in Article 13(3), first subparagraph, and Article 13(4) shall be considered appropriate to address this standard information requirement’.

Les études de sensibilisation cutanée in vivo qui ont été menées ou entamées avant le 10 mai 2017, et qui répondent aux exigences énoncées à l'article 13, paragraphe 3, premier alinéa, et à l'article 13, paragraphe 4, sont réputées satisfaire à ces exigences en matière d'informations standard».


In vivo skin sensitisation studies that were carried out or initiated before 11 October 2016, and that meet the requirements set out in Article 13(3), first subparagraph, and Article 13(4) shall be considered appropriate to address this standard information requirement’.

Les études de sensibilisation cutanée in vivo qui ont été menées ou entamées avant le 11 octobre 2016, et qui répondent aux exigences énoncées à l'article 13, paragraphe 3, premier alinéa, et à l'article 13, paragraphe 4, sont réputées satisfaire à ces exigences en matière d'informations standard».


On the location of women's prisons, the presentation and the politics were initiated before anybody else by our own powers inside, and they listened to them.

Sur l'emplacement des prisons de femmes, nos centres de pouvoir interne ont lancé l'initiative et les manoeuvres politiques bien avant les autres partis, et les femmes députées nous ont écoutés.


In order to avoid imposing a disproportionate burden on the economic operators who may have already performed the tests or acquired results of two-generation reproductive toxicity study, as well as for animal welfare reasons, the robust study summaries of those studies that were initiated before the date of the entry into force of this Regulation should be considered appropriate to address the standard information requirement in point 8.7.3 of Annexes IX and X to Regulation (EC) No 1907/2006.

Afin d'éviter de faire peser une charge disproportionnée sur les opérateurs économiques qui peuvent avoir déjà effectué les essais ou acquis les résultats de l'étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations, ainsi que pour des raisons de bien-être animal, il y a lieu de considérer que les résumés d'études consistants des études engagées avant la date de l'entrée en vigueur du présent règlement satisfont aux exigences en matière d'informations standard définies au point 8.7.3 des annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006.


Two-generation reproductive toxicity studies (B.35, OECD TG 416) that were initiated before 13 March 2015 shall be considered appropriate to address this standard information requirement.

Les études de toxicité pour la reproduction sur deux générations (B.35, LD 416 de l'OCDE) lancées avant le 13 mars 2015 sont réputées satisfaire aux exigences en matière d'informations standard.


Two-generation reproductive toxicity studies (B.35, OECD TG 416) that were initiated before 13 March 2015 shall be considered appropriate to address this standard information requirement’.

Les études de toxicité pour la reproduction sur deux générations (B.35, LD 416 de l'OCDE) lancées avant le 13 mars 2015 sont réputées satisfaire aux exigences en matière d'informations standard».


This mafia power now is producing.For instance, we have in the constitution that 25% of the seats are allocated for women, but before anybody else, this mafia power is producing their own representatives to sit in those seats.

Ce régime produit actuellement.Par exemple, la constitution accorde 25 p. 100 des sièges de députés aux femmes, mais, avant tous les autres partis, le régime les attribue à ses propres représentantes.


The Union also loses an attentive and sometimes critical witness who before anybody else recognized the importance of safeguarding the environment for our common future" said President Santer.

L'Union perd également un témoin attentif et parfois critique qui avant d'autres avait su reconnaître le rôle de la sauvegarde de l'environnement pour notre avenir commun", a déclaré le Président Santer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were initiated before anybody else' ->

Date index: 2022-07-15
w