Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Traduction de «were just told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I just told the House that 86% of Canadians were for the bill.

Comme je viens de le rappeler à la Chambre, 86 % des Canadiens appuient cette mesure.


When I attempted to argue that absolutely nothing had changed in my case and to question them about why they were demanding this immediate resignation, I was just told that they were speaking for the Prime Minister; he wanted me gone, no discussion.

Quand j'ai tenté de faire valoir qu'absolument rien n'avait changé dans ma situation et de les questionner sur la raison qui les poussait à demander ma démission immédiate, je me suis simplement fait dire qu'ils parlaient au nom du premier ministre et qu'il voulait que je parte, sans discussion.


The Commission has just told us that it was unable to guarantee that these deportations were carried out upon verification that the persons concerned had not submitted an application for international protection, or indeed in compliance with each stage of this procedure of examining their application, if it exists.

La Commission vient de nous dire qu’elle ne pouvait garantir que ces renvois ont été faits après vérification que les personnes concernées n’avaient pas déposé de demande de protection internationale, ou bien encore dans le respect de chaque étape de cette procédure d’examen de leur demande, si elle existe.


Contrary to what we were just told, bids are required for contracts over $25,000.

Contrairement à ce qui vient d'être indiqué, quand le montant dépasse 25 000 $, il faut un appel d'offres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, whom I congratulate on her brilliant election, honourable Members, following on from what we were just told by the Council representative, Mr Gloser, I am going to try to inform Parliament of the latest developments in the problem posed by the death sentence handed down to the Bulgarian and Palestinian medical personnel in Libya, on 19 December.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.


I have just told my group that this is going to spark off squabbles within the groups, since, if I were to get all my experts to speak, I would need more speaking time than has been made available to us.

Je viens de dire à mon groupe que cela va déclencher des querelles au sein des groupes; en effet, pour laisser à tous mes experts la possibilité de parler, j’aurais besoin d’un temps de parole plus long que celui dont nous disposerons.


He has just told us that the FVO missions to Brazil and Thailand, and probably elsewhere, were cancelled because 100% testing is now in place within the Member States.

Il s'est contenté de déclarer que les missions de l'OAV au Brésil, en Thaïlande et probablement ailleurs étaient annulées car des tests à 100 % étaient désormais en place dans les États membres.


– (FR) Madam President, Commissioner, Mr Monti has just told us that the criticisms made of those who sought dialogue were unfounded.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Monti nous a indiqué tout à l’heure que les critiques à l’égard de ceux qui avaient recherché le dialogue étaient des critiques non fondées.


We were just told by the chairman that each senator could dip into the $20,000, but he or she has a month on the assumption that if the researcher is being paid more than $20,000, the senator would not have enough money.

Le président du comité vient de nous dire que chaque sénateur pouvait puiser dans son budget de 20 000 $, mais il a un mois pour le faire, car si le recherchiste est payé plus de 20 000 $, l'argent finira par lui manquer.


On the NISA program, which they brag about, we were just told today in West Block by witnesses who were appearing that out of 140,000 NISA accounts, 42,000 have less than $1,000 in them.

Par rapport aux CSRN, dont ils se vantent, des gens qui sont venus témoigner aujourd'hui à l'Édifice de l'Ouest nous ont dit que, sur 140 000 CSRN, 42 000 renferment moins de 1 000 $.




D'autres ont cherché : were just told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were just told' ->

Date index: 2024-10-20
w