Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were many examples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordi ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[40] As an example, it is notable that many mayors were in a situation of incompatibility where no action was taken until ANI started to highlight the problem.

[40] Par exemple, il convient de noter que de nombreux maires se trouvaient dans une situation d'incompatibilité, mais qu'aucune mesure n'a été prise jusqu'à ce que l'ANI a commencé à attirer l'attention sur le problème.


In fact this subject was discussed in the French Parliament yesterday and – this is worth emphasising, because it does not happen very often – all the political groups were in favour of the creation of this EGTC, and there were many examples showing how, in the north and south of France, in the Alps, in Lorraine, there was reason to put the EGTC into operation very soon.

Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorraine, il y avait matière à mettre en œuvre très vite ce GECT.


During the first reading, we saw many examples of national selfishness, protectionism and opportunism, but we were also able to work out a common denominator that serves the interests of all the European Member States.

Lors de la première lecture, nous avons vu de nombreux exemples d’égoïsme, de protectionnisme et d’opportunisme nationaux, mais nous avons également été capables de trouver un dénominateur commun servant les intérêts de tous les États membres européens.


H. whereas, over the course of two years of examination, the WBG was unable to provide an example of a single instance where an oil project alleviated poverty while many examples were provided of oil projects that exacerbated poverty and harmed the environment,

H. considérant qu'au cours des deux années qu'a duré l'évaluation, le GBM a été incapable de citer un seul projet pétrolier ayant permis de lutter contre la pauvreté, alors que de nombreux exemples de projets pétroliers exacerbant la pauvreté et nuisant à l'environnement ont été fournis,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas over the course of two years of examination, many examples were provided of oil projects that exacerbated poverty and harmed the environment,

I. considérant qu'au cours des deux années qu'a duré l'évaluation, on a vu se multiplier les exemples de projets pétroliers exacerbant la pauvreté et nuisant à l'environnement,


H. whereas over the course of two years of examination, many examples were provided of oil projects that exacerbated poverty and harmed the environment,

H. considérant qu'au cours des deux années qu'a duré l'évaluation, de nombreux exemples de projets pétroliers exacerbant la pauvreté et nuisant à l'environnement ont été fournis,


Additionally, many of the organisations indicated that they were reaping unexpected results from their new experiences in working at European level, including valuable identification of strengths and weaknesses, greater access to new methodologies and examples of best practice, and important lessons on transferrability and adaptation of established models.

Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.


Many of the results and practices developed under Daphne were presented as examples to be followed, including during plenary presentations at the Congress and in workshops.

Nombre de résultats obtenus et de pratiques développées dans le cadre de Daphné ont été présentés comme des exemples à suivre, notamment lors des présentations plénières du Congrès ainsi que dans des ateliers.


Additionally, many of the organisations indicated that they were reaping unexpected results from their new experiences in working at European level, including valuable identification of strengths and weaknesses, greater access to new methodologies and examples of best practice, and important lessons on transferrability and adaptation of established models.

Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.


Many of the results and practices developed under Daphne were presented as examples to be followed, including during plenary presentations at the Congress and in workshops.

Nombre de résultats obtenus et de pratiques développées dans le cadre de Daphné ont été présentés comme des exemples à suivre, notamment lors des présentations plénières du Congrès ainsi que dans des ateliers.




D'autres ont cherché : were many examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were many examples' ->

Date index: 2021-02-03
w