2. If the legal or factual errors referred to in paragraph 1 occurred as a result of the erroneous communication of data or of failure to comply with the obligations laid down in this Decision on
the part of one or more Member States or as a result of unauthorised or incorrect storage or processing by Europol, Europol or the ot
her Member State in question shall be bound to reimburse, on request, for the amounts paid as compensation pursuant to paragrap
h 1 unless the data were ...[+++] used in breach of this Decision by the Member State in the territory of which the damage was caused.2. Si les erreurs de droit ou de fait visées au paragraphe 1 résultent d’une transmission entachée d’erreur ou d’un manquement aux obligations prévues par la présente décision de la part d’un ou
de plusieurs États membres ou d’un stockage ou traitement illicite ou incorrect de la part d’Europol, Europol ou cet (ces) État(s)
membre(s) sont tenus au remboursement, sur demande, des sommes versées à titre d’indemnisation en vertu du paragraphe 1, à moins que ces données n’aient été utilisées par l’État
membre sur le territoire duquel le fait dommageable a été commis, en violation
...[+++] de la présente décision.