Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were moved here » (Anglais → Français) :

On Wednesday I was here in Brussels having dinner with Dr Jalili, the day after we had been talking about New York and how to move the process forward in New York, I did not want to give the impression that we were doing something that we would not communicate directly.

Mercredi, j'étais ici, à Bruxelles, partageant un déjeuner avec le Dr Jalili, le lendemain de notre discussion sur New York et sur la manière dont nous pouvons faire évoluer le processus à New York, et je ne voulais pas donner l'impression que nous travaillions sur un point que nous n'aurions pas communiqué directement.


But like all the excellent amendments and sub-amendments that we have moved here, those proposals were rejected, despite the fact that the point was made, not only in the representations we heard here, but in the report of the Erasmus-Dussault Commission and the excellent report of the Special Committee on Indian Self-Government in Canada issued in 1983, that the traditions and customs of the First Nations have to be respected.

Mais comme tous les bons amendements et tous les bons sous-amendements qu'on a proposés ici, ces propositions ont été rejetées, malgré le fait que dans les représentations que nous avons entendues ici, ainsi que dans le rapport de la Commission Erasmus-Dussault et dans l'excellent rapport du comité spécial de 1983 sur l'autonomie politique des Indiens au Canada, on ait dit qu'il fallait respecter les traditions et les coutumes des premières nations.


If those amendments were moved here, the minister would have to rely on the members' votes to have them rejected.

Si les amendements étaient présentés ici, il faudrait que le ministre compte sur un vote des députés à la Chambre des communes pour rejeter ces amendements.


A final word, Mr President-in-Office of the Council, with regard to the observations which have been made here and which have been brilliantly laid out by Mr Patten, because, when we move from the demands of humanism to figures, it is rather as if we were moving on from the Beatitudes to the accounts books.

Un dernier mot, Monsieur le Président en exercice du Conseil, concernant les observations qui ont été faites ici et qui ont été brillamment commentées par M. Patten, car lorsque nous passons des exigences de l'humanisme aux chiffres, c'est un peu comme si nous passions des béatitudes aux livres de comptabilité.


Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were opened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we were working at top speed, in excellent cooperation with the Commission – and I must here emphasise ...[+++]

En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil ­ c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte ­ je vous puis vous dire ceci : pour ce qui est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et sept. Nous avons donc travaillé à marche forcée, avec l'excellente collaboration de la ...[+++]


I like to remember that, right here, in France, a couple of centuries ago, the first moves were made to define these rights, and only in North America, during the same period, were these rights actually given expression, apart from in the works of philosophers and academics, in legal documents such as the State Constitutions.

J'aime à rappeler que c'est justement ici, en terre de France, qu'il y a deux siècles, on a commencé à étendre, à définir ces droits et qu'en Amérique du Nord à la même époque, ces droits ont été énoncés pour la première fois dans des actes officiels comme les constitutions, et plus seulement dans les livres des philosophes et des penseurs.


I like to remember that, right here, in France, a couple of centuries ago, the first moves were made to define these rights, and only in North America, during the same period, were these rights actually given expression, apart from in the works of philosophers and academics, in legal documents such as the State Constitutions.

J'aime à rappeler que c'est justement ici, en terre de France, qu'il y a deux siècles, on a commencé à étendre, à définir ces droits et qu'en Amérique du Nord à la même époque, ces droits ont été énoncés pour la première fois dans des actes officiels comme les constitutions, et plus seulement dans les livres des philosophes et des penseurs.


Hon. Peter Bosa: Honourable senators, I, too, would like to make a few remarks on Bill C-12, and perhaps answer some of the questions that were raised by the amendments moved here this evening.

L'honorable Peter Bosa: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi faire quelques remarques au sujet du projet de loi C-12, et peut-être répondre à certaines questions qui ont été soulevées au sujet des amendements qui ont été proposés ici ce soir.


When I first moved here from northern Manitoba, there were few Aboriginal organizations in this city.

Lorsque j'ai déménagé ici, du nord du Manitoba, le nombre d'organismes autochtones était très réduit dans cette ville.


We have done research locally and have interviewed people who have come here, and many of them said they would never have thought of moving here if the bridge were not there.

Nous avons réalisé des recherches localement et nous avons interviewé des gens qui sont venus ici, et nombre d'entre eux ont dit qu'ils n'auraient jamais songé à le faire s'il n'y avait pas eu de pont.




D'autres ont cherché : we     how to move     here     those proposals     have moved     have moved here     those amendments were moved here     were     we move     been made here     eight chapters     order to move     must here     first moves     right here     questions     amendments moved     amendments moved here     there     first moved     first moved here     bridge     thought of moving     have come here     were moved here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were moved here' ->

Date index: 2023-11-08
w