Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were never very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We were never very well funded by the federal government until recently, when we developed a new relationship with Sport Canada, which, as you can tell, we're pleased with.

Nous n'avons jamais été très bien financés par le gouvernement fédéral jusqu'à tout récemment, lorsque nous avons établi de nouvelles relations avec Sport Canada, relations dont nous sommes très satisfaits, comme vous le constatez vous-même.


If I recall, in the last two referendums the questions were never very clear.

Si je me souviens bien, dans les deux derniers référendums, les questions n'ont jamais été très claires.


First of all, Article 7 is a very exceptional provision. So far, it has never been activated by the EU institutions. This clause would apply only if there were a complete breakdown of national jurisdictional orders and fundamental rights systems in a given Member State.

Il s’agit avant tout d’une disposition exceptionnelle que les institutions européennes n’ont encore jamais activée parce qu’elle ne s’applique qu’au cas où le pouvoir juridictionnel national et les systèmes de droits fondamentaux dans un État membre donné sont à l’arrêt.


Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.

Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was quite clear to me at the very beginning that if I had my way I would have a list that was endless, because human rights are so important: they are paramount and are the very reason that the institutions were established so that we never got back to those conditions that created the Second World War and the appalling shadow that was cast across so many different peoples and so many different minorities.

Il était assez clair pour moi au tout début que si j’avais pu agir à ma manière, j’aurais une liste de droits sans fin, car les droits de l’homme sont tellement importants: ils sont primordiaux et ils sont la raison pour laquelle les institutions ont été créées, afin que nous ne nous retrouvions jamais dans les mêmes conditions que celles qui ont entraîné la Deuxième Guerre mondiale et l’ombre épouvantable qui a été jetée sur tant de peuples différents et tant de minorités différentes.


I can assure you that when serving as a British minister with responsibilities for the Postal Services Directive, these were points that were made very vocally to me by the Communication Workers Union, never mind by the Royal Mail and others.

Je peux vous assurer qu’au cours de mon mandat en tant que ministre britannique chargé de responsabilités en rapport avec la directive sur les services postaux, ces remarques m’ont été communiquées de manière très énergique par le syndicat des travailleurs des communications, et plus encore par le groupe Royal Mail et d’autres.


We experienced this in some conciliation meetings which were considered highly traumatic by the majority of my fellow Members, less seasoned in battle than Mr Wynn, myself or Mr Colom i Naval, who are familiar with this type of thing and who know it is never very easy.

Nous l’avons d’ailleurs expérimenté dans certaines réunions de conciliation qui ont été considérées comme très traumatisantes par la plupart des collègues, moins aguerris que M. Wynn, que moi-même ou que M. Colom I Naval, qui avons l’habitude de ce genre de choses et qui savons que ce n’est jamais très facile.


Mr. MacAulay: We were never very strongly in favour of terrorism.

M. MacAulay: Nous n'avons jamais été très favorables au terrorisme.


Consequently, security stocks have never been used, with one exception. This exception was the Gulf war crisis, where stocks were released very late, in January 1991, at a time when important damage to the world economy through very high prices had already occurred".

En conséquence, les stocks de sécurité n'ont jamais été utilisés, à une exception près: lors de la crise de la guerre du Golfe, les stocks ont été débloqués très tard, en janvier 1991, alors que l'économie mondiale avait déjà subi d'importants dommages en raison des prix très élevés.


They say very clearly that up until a very short while ago—the end of January—they were never consulted and they were not even aware that the band council was working with the government to have Bill C-49 brought into effect.

Ils disent clairement que ce n'est que dernièrement, soit à la fin janvier, qu'ils ont été consultés pour la première fois et qu'ils ont appris que le conseil de bande collaborait avec le gouvernement pour que le projet de loi soit adopté et mis en application.




Anderen hebben gezocht naar : were never very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were never very' ->

Date index: 2022-06-16
w