Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Numerous démarches were made to governments
Reaction
State where the insolvency proceedings were opened
The parties were not at idem

Vertaling van "were not remitted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


the parties were not at idem

il n'y a pas eu accord de volontés


Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination where EIIRP Funds were not Requested

Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels on n'a pas besoin de fonds RPEPC


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


director behaving as if the company were personal business

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. An amount of import duty shall be repaid or remitted if the notification of the customs debt relates to goods which have been rejected by the importer because, at the time of release, they were defective or did not comply with the terms of the contract on the basis of which they were imported.

1. Il est procédé au remboursement ou à la remise d'un montant de droits à l'importation lorsque la notification de la dette douanière se rapporte à des marchandises refusées par l'importateur parce qu'au moment de la mainlevée, elles étaient défectueuses ou non conformes aux stipulations du contrat ayant donné lieu à leur importation.


Around 58. 7% of the petitions received in 2010, i.e. 972, were closed at early stages of the procedure, either because they were deemed inadmissible or because, although admissible, they were closed immediately after the petitioner was sent information on the matters raised or after being referred to another EP committee within whose remit they fell.

Il est à noter également qu'environ 58,7 % des pétitions reçues en 2010, soit 972 pétitions, ont été closes dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables, soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations sur les questions soulevées ou après avoir été transmises à une autre commission parlementaire compétente en la matière.


1. An amount of import duty shall be repaid or remitted if the notification of the customs debt relates to goods which have been rejected by the importer because, at the time of release, they were defective or did not comply with the terms of the contract on the basis of which they were imported.

1. Il est procédé au remboursement ou à la remise d’un montant de droits à l’importation lorsque la notification de la dette douanière se rapporte à des marchandises refusées par l’importateur parce qu’au moment de la mainlevée, elles étaient défectueuses ou non conformes aux stipulations du contrat ayant donné lieu à leur importation.


2a. Member States shall require that payment institutions inform in a clear and unambiguous way potential payment service users that funds remitted to a payment institution, and/or transiting via such a payment institution, are not protected by any deposit guarantee scheme as such funds would be if they were remitted to, or transiting via, licensed banks.

2 bis. Les États membres exigent que les établissements de paiement informent les utilisateurs potentiels de services de paiement, de manière explicite et sans équivoque, que les fonds transférés à un établissement de paiement et/ou qui transitent par celui-ci ne sont garantis par aucun système de réserve comme c'est le cas s'ils sont transférés à une banque agréée ou s'ils transitent par une telle banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, some areas were consistently not addressed (e.g. Chemicals) despite falling clearly in the remit of the Agency's mandate.

Cependant, certains domaines ont été systématiquement délaissés (substances chimiques, par exemple) bien qu'ils relèvent clairement du mandat de l'Agence.


Mr President, this is the same as if we were to debate the assignment of radio frequencies and the association agreement with Egypt at the same time because they are both the remit of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Monsieur le Président, c'est comme si nous discutions à la fois de l'octroi des fréquences radioélectriques et de l'accord d'association avec l'Égypte parce que ces deux sujets émanent de la commission de l'industrie.


We were therefore right in saying that we want an independent agency and I think it was also important that we said that the administrative board must be given a stronger remit, on the one hand, and that the executive director must be given a position that allows him a degree of independence as the head of such an agency, on the other.

C'est pourquoi il était juste de souligner que nous souhaitons une agence indépendante, et je pense qu'il était également important de déclarer qu'il fallait, d'une part, renforcer les compétences du conseil d'administration et, d'autre part, assurer au directeur exécutif une position qui lui procure, en tant que chef d'une telle agence, une certaine indépendance.


However, a large number of these were declared inadmissible (73% in 1997, 69% in 1998 et 73% in 1999) on the grounds that they were not within the European Ombudsman's remit.

On doit cependant noter le nombre considérable de plaintes déclarées irrecevables (73% en 1997, 69% en 1998 et 73% en 1999) parce que ne tombant pas dans le cadre du mandat du médiateur européen.


Rightly or wrongly, I do not intend to go into this now, but that is the fact of the matter. We in the Committee on Transport had no reason to extend the debate beyond our remit; the subject of the report is the transport of radioactive material and that is therefore what we were required to focus on.

En tant que commission des transports, nous n’avons aucune raison d’aborder des questions qui sortent de nos compétences, le rapport concernait le transport des matières radioactives et, partant, nous devions nous concentrer sur ce sujet.


3. Import duties shall not be repaid or remitted in respect of goods which, before being declared to customs declaration, were imported temporarily for testing, unless it is established that the fact that the goods were defective or did not comply with the terms of the contract could not normally have been detected in the course of such tests.

3. Il n'est pas octroyé de remboursement ou de remise des droits à l'importation pour les marchandises qui, avant leur déclaration en douane, avaient été importées temporairement pour essais, à moins qu'il ne soit établi que la défectuosité de ces marchandises ou leur non-conformité aux stipulations du contrat ne pouvait pas être normalement décelée au cours de ces essais.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     were not remitted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were not remitted' ->

Date index: 2024-06-17
w