Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on animal purchase
Advise on buying specific animals
Advise on dietary concerns
Consult on trademarks
Give advice on diet-related concerns
Offer advice on animal purchase
Offer advice on diet related concerns
Offer advice on diet-related concerns
Offer advice on trademarks
Provide advice on trademarks
Provide recommendations on animal purchase
Provide trademarks advice

Vertaling van "were offering advice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give advice on diet-related concerns | offer advice on diet related concerns | advise on dietary concerns | offer advice on diet-related concerns

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires


offer advice on trademarks | provide trademarks advice | consult on trademarks | provide advice on trademarks

donner un avis sur des marques commerciales


advise on buying specific animals | offer advice on animal purchase | advise on animal purchase | provide recommendations on animal purchase

donner des conseils sur l’achat d’un animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Direct assistance was given to projects through the BPS support project, which offered advice on the production and presentation of business plans, and reviews were directed towards early detection of potential problems in this area so that remedial action could be taken.

Une aide directe a ainsi été apportée aux projets au travers du projet de soutien BPS (service de planification commerciale), qui a offert des conseils en matière d'élaboration et de présentation de plans d'exploitation, et des réexamens ont été axés sur la détection précoce des problèmes potentiels afin de permettre l'adoption de mesures de remédiation.


We were approached by Transport Canada to offer advice in this area.

Transports Canada nous a demandé d'offrir nos conseils à ce sujet.


Even if it were our job to offer advice like that, I'd be hesitant to say that the moratorium should stay in place for five years.

Même si nous étions chargés d'offrir des conseils comme ceux-là, j'hésiterais à recommander que le moratoire reste en vigueur pendant cinq années.


If I were a lawyer and if I were offering advice to a naturalized Canadian, that's exactly what I would tell them when I look at the provisions in this bill.

Si j'étais avocate et que je conseillais un Canadien naturalisé, c'est exactement ce que je lui dirais, quand je vois les dispositions de ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mike Giles, head of material management in your department, and Sabrina Whelan, senior contracting officer, clearly expressed concern about the process they were being asked to perform and offered advice on how the minister's chief of staff, David McLaughlin, should proceed.

Mike Giles, responsable de la gestion du matériel au Ministère, et Sabrina Whelan, agente principale des contrats, ont clairement exprimé leur inquiétude quant à la façon dont les choses se déroulaient et ont donné à M. David McLaughlin, chef de cabinet du ministre, des conseils sur la façon de procéder.


If a passenger were to discover that he or she was suffering from a disease that had the potential to cause an epidemic, PNRs could be used to communicate with other passengers on the same aircraft and to offer them advice accordingly.

Si un passager découvre qu’il a une maladie potentiellement épidémique, le PNR peut être utilisé pour communiquer avec les autres passagers du même avion et les conseiller en conséquence.


I admit, however – with respect to you as a person and in your role – that I cannot understand how you, as President of this House – an informed politician and guardian of the freedom of debates and of the rights of the Members of this House – and the Bureau of this House, which never stops offering advice to the entire world on human rights, were able to condemn me without hearing, or even seeking to hear, me, and without even notifying me of your condemnation, and this following a hasty denunciation by two or th ...[+++]

Mais je vous avoue, avec le respect que j’ai et pour votre personne et pour votre fonction, que je ne comprends pas que vous, Président de ce Parlement, homme politique averti, gardien de la liberté des débats, des droits des parlementaires, et le Bureau de ce Parlement qui n’a de cesse de donner des conseils à la terre entière sur les droits de l’homme, ayez pu me condamner sans m’entendre, sans même d’ailleurs chercher à m’entendre, et sans même me notifier votre condamnation, et ceci sur la dénonciation prématurée de deux ou trois ...[+++]


Direct assistance was given to projects through the BPS support project, which offered advice on the production and presentation of business plans, and reviews were directed towards early detection of potential problems in this area so that remedial action could be taken.

Une aide directe a ainsi été apportée aux projets au travers du projet de soutien BPS (service de planification commerciale), qui a offert des conseils en matière d'élaboration et de présentation de plans d'exploitation, et des réexamens ont été axés sur la détection précoce des problèmes potentiels afin de permettre l'adoption de mesures de remédiation.


How many off-the-shelf shops offer expert advice? When the Consumers' Association in Britain tested this out on a random sample of 30, only 5 were able to offer knowledge in terms of the recommendations they made.

Un test mené par l'association des consommateurs de Grande-Bretagne a révélé que, sur un échantillon de 30 magasins, seuls 5 établissements étaient en mesure d'étayer leurs recommandations par une réelle connaissance.


They were talking about the parliamentary Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade taking a more active role in regularly debating foreign policy issues and offering advice to the government.

On y parlait du Comité permanent du Parlement sur les affaires étrangères et le commerce international, et on disait que ce comité devait débattre plus souvent les questions de politique étrangère et donner des conseils au gouvernement.


w