In fact, in 1988 when I first ran, a returning officer accidentally had them voting in Mississauga South, in Tedwyn, so they had to cross the entire length of the riding and it was something that was caught only at the last minute (1640) The Chair: Sorry, but that was 1988, so if this were to stay there, wouldn't they just put in a voting station right in Coram Crescent?
De fait, lors de ma première campagne, en 1988, un directeur de scrutin a obligé accidentellement ces gens à voter à Mississauga-Sud, sur Tedwyn, ce qui les a obligés à traverser toute la circonscription, et on ne s'en est rendu compte qu'à la dernière minute (1640) La présidente: Veuillez m'excuser mais c'était en 1988. S'il n'y avait aucun changement, est-ce qu'on n'installerait pas un bureau de scrutin à Coram Crescent?