Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were only looking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He also said that the debate was useless—that was also mentioned this evening—that there were other priorities, that this was an old issue, an old quarrel, and that the Bloc Québécois was only looking for trouble.

Il a aussi déclaré que le débat était futile — on l'a aussi entendu dire ce soir —, qu'il y avait d'autres priorités, que c'était un vieux débat, de vieilles querelles et que le Bloc québécois ne cherchait que la chicane.


Members need only look at the strong growth we experienced in November, when 59,000 net jobs were created, to see that our plan is working.

Il suffit de constater la forte croissance que nous avons connue en novembre, où 59 000 emplois nets ont été créés, pour voir que notre plan fonctionne.


If we only look at the issue of public finance, for example, two or three years ago, the Commission and its departments were themselves saying that, of all the countries, Spain was sticking to the Stability and Growth Pact most closely and that Spain’s public finances were in order.

Parce que si on reste par exemple uniquement sur la question des finances publiques, vous-même, vos services, il y a deux ou trois ans, disiez que l’Espagne était le pays qui respectait le plus le pacte de stabilité et de croissance. Les finances publiques espagnoles étaient en ordre.


If concrete examples were necessary to justify the importance of a new system, one need only look at what happened with the H1N1 influenza vaccine: the vaccine was rushed onto the market, but the side effects that were detected were not investigated with due care and are still delaying a full inquiry.

Si des exemples concrets sont nécessaires pour justifier l’importance d’un nouveau système, il suffit de regarder ce qui s’est produit avec le vaccin contre la grippe H1N1: le vaccin a été commercialisé à toute vitesse, mais les effets secondaires détectés n’ont pas été examinés avec le soin nécessaire et attendent toujours une enquête complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there were any doubt about that, judges need only look above subsection 719(3) to subsection 719(2), which expressly says that time spent:

En cas de doute à ce sujet, il suffit au juge de lire le paragraphe qui précède le paragraphe 719(3), à savoir le paragraphe 719(2), où il est dit expressément que les périodes durant lesquelles une personne:


The only response I really hear in this House today is that somehow we have to have more European Union – that more power will work! Well, look: you were sent a message by the voters in France, by the voters in the Netherlands and by the voters in Ireland.

La seule réaction que j’entends aujourd’hui dans cette enceinte est que, d’une façon ou d’une autre, nous avons besoin de plus encore d’Union européenne – que la solution passe par une Europe plus forte! Soyons sérieux: les électeurs français, néerlandais et irlandais vous ont envoyé un message.


We are now on the eve of new elections, and I can only look back on the debate which we had here four or five years ago when we were in the heat of the discussion about the financial difficulties that the Santer Commission was having at the time.

Nous sommes à présent à la veille de nouvelles élections et je ne peux que me remémorer le débat d’il y a quatre ou cinq ans, lorsque nous étions en pleine discussion sur les difficultés financières de la Commission Santer.


Look around you, as you already are doing. It is a beautiful building, and you will understand that we would not mind if cooperation were to develop in such a way that Parliament were to meet in Brussels only, and we would be delighted to make this environment available to you.

Regardez autour de vous, vous le faites déjà, ce bâtiment est magnifique et vous comprendrez que nous ne verrons pas d’inconvénient à ce que le Parlement se réunisse uniquement à Bruxelles si la collaboration en décide de la sorte, et que nous mettrons volontiers ce cadre à votre disposition.


However, were I to seek reasons for confidence in the future, I need only look briefly at the changes in European agriculture over a generation since the Stresa Conference.

Mais si je veux retrouver des raisons de croire en l'avenir, il me suffit de regarder un bref instant l'évolution de l'agriculture européenne en une génération, depuis la conférence de Stresa.


So I hope you aren't thinking we've been so narrow-minded that we were only looking at what happens with Air Canada and Canadian.

J'espère donc que vous ne pensez pas que nous avons adopté une approche trop restreinte et que nous nous intéressons uniquement au sort d'Air Canada et de Canadien.




Anderen hebben gezocht naar : were only looking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were only looking' ->

Date index: 2024-04-20
w