When we first were looking into the foreign worker program and the conversation first emerged around trying to spread immigration out to rural areas, it was really of concern to us, because we are aware that in our province at least, in many of the communities outside of the lower mainland and the major communities—Vernon, Nanaimo, and what have you—the capacity to support visible minority women is probably pretty low.
Lorsque nous avons examiné le programme des travailleurs étrangers et que nous avons parlé pour la première fois d'essayer de faciliter l'intégration des immigrants dans les régions rurales, cela nous a inquiétés parce que nous savions que dans notre province au moins, dans la plupart des collectivités à l'extérieur du lower mainland et des grandes collectivités—Vernon, Nanaimo et les autres—il existait fort peu de services capables d'apporter un soutien aux femmes faisant partie des minorités visibles.