Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Vertaling van "were raised just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently, over the period in question, just below 9% of the transactions notified under Article 1(3) raised competition concerns. This is exactly the same as the corresponding figure for cases that were notified under Article 1(2), where competition concerns were also found in approximately 9% of the cases.

Par conséquent, pour la période en question, un peu moins de 9 % des opérations notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 3, ont soulevé des problèmes de concurrence, soit exactement la même proportion que pour les affaires notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 2, où des problèmes de concurrence ont été relevés dans environ 9 % des cas.


First, the issues were not in fact raised at an appropriate time in spite of the consultation and the knowledge of Bill C-48 being put forward; and second, on the legal question of whether or not, because this was raised specifically by one of our witness, the allegation that there was not just a moral duty but a legal obligation. We have, in the minister's letter, the assurance that he has looked into that matter and they have received legal advice that the duty to consult arises by legislat ...[+++]

Premièrement, ces questions n'ont pas été soulevées au moment pertinent en dépit des consultations et du fait qu'on savait que le projet de loi C-48 allait de l'avant; et deuxièmement, sur la question juridique de savoir ou non, car la question a été précisément posée par l'un de nos témoins, s'il y avait non pas seulement un devoir moral, mais une obligation légale, le ministre nous donne dans sa lettre l'assurance qu'il a examiné la question et obtenu une opinion juridique lui disant que le devoir de consulter découle d'une loi, d' ...[+++]


– Mr President, I particularly welcome this report and I share some of the points that were raised just now, but perhaps we should start off by formally congratulating Mr Obama on becoming President.

– (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement satisfait de ce rapport et je partage certains points énoncés à l’instant, mais nous devrions peut-être commencer par féliciter officiellement M. Obama pour sa récente élection à la présidence.


– Mr President, I particularly welcome this report and I share some of the points that were raised just now, but perhaps we should start off by formally congratulating Mr Obama on becoming President.

– (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement satisfait de ce rapport et je partage certains points énoncés à l’instant, mais nous devrions peut-être commencer par féliciter officiellement M. Obama pour sa récente élection à la présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition I should mention that I was delighted to hear the President of the World Bank announce several days ago in Washington, at a meeting that I attended, that there would be a much greater focus on agricultural development, and so I fully share the concerns that were raised just now.

Et je dois d'ailleurs dire que j'ai été ravi d'entendre le président de la Banque mondiale, il y a quelques jours, à Washington, pendant la réunion à laquelle j'assistais, où il a annoncé une focalisation beaucoup plus grande pour le développement sur l'agriculture, et donc je partage complètement, Madame, votre préoccupation.


In fact, some of them were born just before the end of those campaigns, and they did not benefit from those awareness-raising initiatives that were taking place then, and that is why we have the results I have just mentioned.

En fait, certains d’entre eux sont nés juste avant la fin de ces campagnes et ils n’ont pas bénéficié de ces initiatives de sensibilisation qui se déroulaient alors, c’est la raison pour laquelle nous obtenons les résultats que je viens de mentionner.


On the funding side, €27 billion were raised for private equity investment in the EU, just two-thirds of the amount raised in 2001.

En ce qui concerne les financements, les fonds mobilisés dans l'UE aux fins d'investissement en private equity se sont élevés à 27 milliards d'euros, soit tout juste deux tiers du montant levé en 2001.


Swiss citizens voted against this because they were not satisfied that choice in that sense would raise standards – it might just prove confusing. That question was put to the citizens of Switzerland.

Les citoyens suisses ont voté contre parce qu'ils n'étaient pas convaincus que la libéralisation augmenterait le niveau de qualité - cela pourrait simplement s'avérer confus.


Consequently, over the period in question, just below 9% of the transactions notified under Article 1(3) raised competition concerns. This is exactly the same as the corresponding figure for cases that were notified under Article 1(2), where competition concerns were also found in approximately 9% of the cases.

Par conséquent, pour la période en question, un peu moins de 9 % des opérations notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 3, ont soulevé des problèmes de concurrence, soit exactement la même proportion que pour les affaires notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 2, où des problèmes de concurrence ont été relevés dans environ 9 % des cas.


Really we were raising just those statistics.

Nous ne faisions que souligner ces statistiques.




Anderen hebben gezocht naar : were raised just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were raised just' ->

Date index: 2024-08-27
w