Otherwise, if it was simply to be those who might, in the investigation of a crime, find it to lead to a criminal organization, then we'd have to designate wide swaths of the police forces, or otherwise we wouldn't be able to accomplish that purpose anyway if we were really just trying to put the police back totally to where we thought they were, or where they thought they were.
Sinon, s'il fallait tout simplement désigner les personnes qui, dans le cadre d'une enquête au sujet d'un crime, risquent d'avoir affaire à une organisation criminelle, il faudrait alors désigner des pans entiers de nos forces policières, ou sinon nous ne pourrions pas de toute façon atteindre le but que nous nous sommes fixé en cherchant simplement à ramener la police à la situation qu'elle estime ou que nous estimons devoir être la sienne.