Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
52

Traduction de «were really only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was stressed, however, that an increase of this kind in the role played by biofuels could only really be achieved if the following conditions were met:

Il était souligné qu'une telle augmentation du rôle joué par les bio combustibles ne pourrait cependant vraiment avoir lieu que si les conditions suivantes étaient réunies:


But, on September 1, 2005, the Department of National Defence reported that Army Reserve strength was really only 13,053, rather than the targeted 15,500 announced two years earlier.[52] Either more people have been leaving the Army Reserve over the past two years than have been recruited, or somebody’s numbers are (or were) off.

Mais, le 1 septembre 2005, le ministère de la Défense nationale a annoncé que l’effectif de la Réserve de la Force terrestre n’était que de 13 053 personnes au lieu des 15 500 prévus annoncés deux ans plus tôt[52]. De deux choses l’une : depuis deux ans, la Réserve de la Force terrestre perd plus de membres qu’elle n’en recrute, ou bien quelqu’un se trompe (ou s’est trompé) dans ses calculs.


From the analysis I did of what they did, I concluded that there were really only two areas that were very effective, and those were infrastructure and education.

D'après mon analyse, ces fonds n'ont été réellement efficaces que dans deux domaines, l'infrastructure et l'éducation.


This would be acceptable in itself, if we were really only dealing with a pure financial market directive.

Ce serait tout à fait régulier en soi si il ne s'agissait ici que d'une simple directive sur les marchés financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In response to Mr Fava's remark – that by defending human rights we can avoid or prevent terrorism – I would also say that I only wish that were true. It would be extremely good if this really were the case.

En réponse à la remarque de M. Fava - à savoir qu'en défendant les droits de l'homme, nous pouvons éviter et empêcher le terrorisme - je voudrais dire que j'aimerais tant que cela soit vrai.


I believe it is important that the European Parliament has made a positive contribution for this year nonetheless, because we do not want these countries to be disadvantaged in any way, and that is why we were prepared to make the necessary decisions for Budget 2000, but this can really only apply to this year.

J’estime qu’il est important que le Parlement européen ait quand même eu une influence positive cette année, parce que nous ne voulons pas désavantager ces pays et parce que nous étions par conséquent disposés à prendre les décisions nécessaires pour le budget 2000, mais cela ne peut justement s’appliquer qu'à cette seule année.


If we really want to do something for older working women, then the pension companies in the Member States should be called upon to rectify the disastrous consequences of the wage discrimination which women were exposed to until 1975 by virtue of the fact that they were paid – entirely legally – only 80 or 90% of men's wages.

Si nous désirons vraiment faire quelque chose pour les femmes actives plus âgées, alors les assurances-pensions devraient être invitées, au sein des états membres, de faire en sorte que les conséquences désastreuses de la discrimination salariale auxquelles elles ont exposé les femmes jusqu’en 1975 et qui ont fait qu’elles n’obtenaient en toute légalité que 80 à 90 % du salaire des hommes, soient éliminées.


Such is the will of the members. Her intentions were commendable, but at the same time, this goes to show how the government, by refusing to make this bill a votable item, is really only paying lip service to the idea behind it.

C'est le pouvoir des députés, il faut louer son intention, mais en même temps cela indique que le gouvernement, en refusant par sa majorité de le rendre votable, dans le fond, fait un voeu pieux.


If I were to compare it to the BBC, for example, which of course operates only in one language — well, they do a little Welsh and Gaelic, but really only in one language — and only in one time zone, it gets about seven times as much money per capita as the CBC.

Si on la compare à la BBC qui, comme on sait, ne fonctionne que dans une langue — certes, ils ont quelques émissions en gallois et en gaélique, mais elles ne sont diffusées que dans une langue, et dans un seul fuseau horaire —, la société britannique reçoit à peu près sept fois plus d'argent per capita que la SRC.


There were—and I'll let someone correct me on the numbers—probably 30% jacks, so the 60,000 fish we caught were really only 40,000.

Il y avait—et quelqu'un pourra donner les chiffres exacts—probablement 30 p. 100 de saumoneaux, si bien que les 60 000 poissons que nous avons pris n'étaient en réalité que 40 000 saumons.




D'autres ont cherché : were really only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were really only' ->

Date index: 2023-11-07
w