Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missing person report
Missing persons report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Reported near collision
Special Interest Groups Funding Accountability Act
The missing link
The missing link report

Traduction de «were reported missing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


missing persons report [ missing person report ]

rapport de personne disparue [ rapport sur une personne disparue | rapport sur des personnes disparues ]


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


The missing link: report [ The missing link ]

Le chaînon manquant : rapport [ Le chaînon manquant ]


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More than 1200 safety occurrences - including near-misses between drones and aircrafts - were reported in Europe in 2016, which underlines the pressing need for a modern and flexible EU regulatory framework.

Plus de 1 200 incidents de sécurité - y compris des accidents évités de justesse entre des drones et des aéronefs - ont été signalés en Europe en 2016, ce qui met en exergue le besoin urgent de mettre en place un cadre réglementaire moderne et flexible à l'échelle de l'UE.


I had the privilege of being there, and as I listened to the degree to which the Leader of the Government in the Senate relied upon the report of that committee and the auditor's report, it occurred to me that what is missing from that — those who were in the room have it now, but those who were not in the room do not have it, because it is not in the report — the back and forth with the auditors about what rules they used to make judgments, the back and forth with the aud ...[+++]

J'ai eu moi-même le privilège d'y être et, en voyant le leader du gouvernement au Sénat se fier au rapport de ce comité et à celui du vérificateur, je me suis rendu compte de ce qui y manquait. Ceux qui ont assisté à ces rencontres l'ont, mais ceux qui n'y étaient pas ne l'ont pas, parce que ce dont je parle ne paraît pas dans le rapport.


- Notes deficiencies in staff selection procedures which put at risk the transparency of these procedures. Court of Auditors reported that the decisions by the selection boards were insufficiently justified and documented since thresholds for being invited to interview or put on the reserve list were not defined in advance and minutes were missing.

- prend acte des insuffisances constatées dans les procédures de sélection du personnel, qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures; la Cour des comptes a indiqué que les décisions prises par les comités de sélection n'étaient pas suffisamment étayées ni documentées; en effet, les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être convoqués à un entretien ou figurer sur une liste de réserve n'étaient pas déterminées à l'avance et les procès-verbaux faisaient défaut


A. whereas during the 1963-1964 intercommunal fighting, and thereafter with the 1974 Turkish invasion of Cyprus, around 2000 individuals from both the Greek and Turkish Cypriot communities were reported as missing,

A. considérant que, au cours des affrontements intercommunautaires de 1963-1964 et, par la suite, lors de l'invasion turque de Chypre en 1974, quelque 2 000 personnes issues des communautés chypriotes grecque et turque ont été portées disparues,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Notes, in addition, deficiencies in staff selection procedures which put at risk the transparency of these procedures; acknowledges, that the Court of Auditors reported in respect of these procedures that the decisions by the selection boards were insufficiently justified and documented since thresholds for being invited to interview or put on the reserve list were not defined in advance and minutes were missing;

13. prend acte, par ailleurs, des insuffisances constatées dans les procédures de sélection du personnel, qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures; reconnaît que la Cour des comptes a indiqué, s'agissant de ces procédures, que les décisions prises par les comités de sélection n'étaient pas suffisamment étayées ni documentées puisque les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être convoqués à un entretien ou figurer sur une liste de réserve n'étaient pas déterminées à l'avance et que les procès-verbaux faisaient défaut;


With respect to the Department of Foreign Affairs, we do not know whether officials were involved in not reporting classified documents that were missing. We do not know whether there were officials in the minister's office who were involved in not reporting classified documents.

Nous ne savons pas si des fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères ou des gens du cabinet du ministre avaient quoi que ce soit à voir avec le fait qu'on n'a pas signalé la disparition de documents classifiés.


I had to be in my constituency early this morning, which is not far away – around 150 km – and would have arrived in time for the vote had it not been for the demonstrations that were being held in front of the building. This is why I did not arrive here until half way through the Sterckx report and missed most of the roll-call votes.

Je devais être dans ma circonscription électorale, qui n’est pas loin d’ici - environ 150 km -, tôt ce matin et je serais arrivé à l’heure pour le vote s’il n’y avait pas eu une manifestation aux abords immédiats du Parlement. C’est la raison pour laquelle je n’ai pas pu arriver avant le milieu du débat sur le rapport de M. Sterckx, ni participer aux votes par appel nominal.


When the investigators finally procured the books of one department, there were whole pages missing from the ledgers, foreshadowing the missing reports of 2002.

Quand les enquêteurs finissaient par mettre la main sur les livres comptables d'un ministère, c'était pour s'apercevoir que des pages entières manquaient, laissant présager les rapports fantômes de 2002.


It also reports that more than 60,300 children were reported missing in 1999, which means, in other words, that close to seven children in Canada are reported missing every hour.

On peut aussi y lire qu'en 1999, plus de 60 300 enfants au Canada ont été portés disparus, ce qui, en d'autres mots, signifie que près de sept enfants sont portés disparus toutes les heures au Canada.


Mr. Sullivan: Madam Chair, in the scenario provided by Senator Joyal of the 12-year-old child, if the missing persons index were focused only on human remains and samples of individuals who are reported missing, then that young person would be identified only if the remains were found.

M. Sullivan : Madame la présidente, dans le scénario de l'enfant de 12 ans que le sénateur Joyal a décrit, si le fichier de données génétiques sur les personnes disparues mettait uniquement l'accent sur les restes humains et les échantillons provenant des personnes qui ont signalé sa disparition, ce jeune ne serait identifié que si l'on trouvait ses restes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were reported missing' ->

Date index: 2022-04-06
w