Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Traduction de «were saying things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the scientists said that for a long time he was amazed that the tobacco industry and its consultants would keep coming out with these ridiculous arguments, and saying things that were not based on fact and that were scientifically nonsensical.

L'un des scientifiques a dit que, pendant longtemps, il était stupéfait d'entendre l'industrie du tabac et ses consultants continuer à présenter leurs arguments ridicules, dire des choses sans fondement et qui ne tenaient pas debout du point de vue scientifique.


One of the difficulties there very clearly was having different sources of advice and people saying things that either on the face of it or substantially were inconsistent.

L'une des difficultés provenait bien évidemment du fait qu'il y avait différentes sources d'information et que les gens donnaient des conseils apparemment ou en réalité contradictoires.


The member was trying to score political points, saying things that were not true to support a position after the fact.

Le député tentait de marquer des points politiques, en disant des choses qui n'étaient pas vraies pour justifier un point de vue après le fait.


He rose in the House on two occasions, in front of all parliamentarians and in fact all Canadians, because every parliamentarian represents Canadian citizens, to say things that he knew were false.

Il s'est levé à deux reprises à la Chambre, devant tous les parlementaires et tous les Canadiens en fait, parce que chaque parlementaire représente des citoyens canadiens, pour dire des choses qu'il savait être fausses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this report could have received a favourable vote, but unfortunately it has been modified by what we consider to be avoidable and unnecessary amendments, which have replaced the words ‘illegal’ and ‘clandestine’ with the word ‘irregular’, almost as if there were a fear of saying things as they really are.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport pourrait avoir reçu un vote favorable mais malheureusement, il a été modifié au moyen de ce que nous considérons comme des amendements évitables et non nécessaires, qui ont remplacé les termes «illégal» et «clandestin» par le mot «irrégulier», presque comme si l’on avait peur d’appeler les choses par leur nom.


The last thing I would say is that, in the case between Maritime Support Services (MSS) and the Belgian authorities, the final findings were that the Belgian authorities were at fault. They had to pay the greatest financial claim. They were negligent.

Pour finir, je voudrais souligner que, dans l’affaire opposant Maritime Support Services (MSS) aux autorités belges, il a finalement été constaté que la faute incombait à ces dernières, qui ont été amenées à s’acquitter de la principale compensation financière. Les autorités belges ont été négligentes.


There are three things I would like to say. The first is that it was Mrs Morvai herself who tastefully responded in this assembly to what other Members were saying.

Trois choses: premièrement, c’est Mme Morvai elle-même qui a réagi avec goût à ce que d’autres ont dit.


I would say to the honourable Member that if there were a problem of that sort, or if information were not made available to the consumers, then making a complaint to the national responsible body would be the right thing to do.

- (EN) Je dirai à l’honorable parlementaire qu’en cas de problème de ce genre, ou si l’information n’était pas mise à la disposition des consommateurs, la chose à faire serait de porter plainte auprès de l’autorité nationale compétente.


We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproached for this ...[+++]

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.


Those witnesses were saying things that were important even if not directly related to the bill.

Ils nous ont dit des choses importantes, même si elles étaient sans lien direct avec le projet de loi.




D'autres ont cherché : were saying things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were saying things' ->

Date index: 2024-02-14
w