Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were senators cowan » (Anglais → Français) :

Honourable senators, during this chamber's consideration and debate of Senator Carignan's three other business motions over eight sitting days, a total of seven separate procedural and amending motions were presented in this chamber by either Senator Cowan or Senator Fraser and, of course, each of these amending motions had to be debated and voted on in this chamber.

Honorables sénateurs, durant l'examen et le débat sur les trois motions du sénateur Carignan inscrites sous la rubrique « Autres affaires » au cours de huit jours de séance, au total, les sénateurs Cowan et Fraser ont présenté sept motions de forme et motions d'amendement distinctes qui, bien évidemment, ont dû faire l'objet d'un débat et d'un vote au Sénat.


I remember that during question period about a year ago, when questions about Senator Duffy's primary residence were first being raised, Senator Cowan or another one of my colleagues asked Senator LeBreton about Senator Duffy's qualifications. The senator asked if Senator Duffy's primary residence was in Prince Edward Island, if that was where he really lived.

Je me suis souvenue que pendant une des périodes des questions, il y a à peu près un an, lorsque la question de la résidence principale du sénateur Duffy commençait à être soulevée, une question a été posée à la sénatrice LeBreton par le sénateur Cowan ou un autre de mes collègues à savoir si la résidence principale, les qualifications du sénateur Duffy, s'il résidait bel et bien à l'Île-du-Prince-Édouard et sa réponse à ce moment-là a été : « j'ai plusieurs réponses d'experts dans le domaine et la conclusion est certainement ..».


Honourable senators, Senator Cowan has spoken well and has spoken elegantly and eloquently, and I thank him, but there is absolutely no evidence whatsoever before us that Senator Brazeau's statements or actions were deliberately calculated and intended to deter other witnesses from appearing before other Senate committees.

Honorables sénateurs, le sénateur Cowan a parlé avec élégance et éloquence, et je l'en remercie, mais nous n'avons absolument aucune preuve que les déclarations ou les gestes du sénateur Brazeau ont été commis délibérément dans l'intention de dissuader d'autres témoins de comparaître devant d'autres comités sénatoriaux.


Honourable senators, I would also strongly commend Senator Cowan to withdraw this question, because I believe this is one of those times when senators can come together in their collectivity as the high court of Parliament and in their collective wisdom and state clearly that although some hurt was offered and some insensitive statements were uttered, there was no intention of malice or intention to bring disrepute to anyone.

Honorables sénateurs, je recommande vivement au sénateur Cowan de retirer cette question, car je crois que c'est l'une ces occasions où les sénateurs peuvent s'exprimer d'une seul voix, à titre de Haute Cour du Parlement, dans leur sagesse collective, et dire clairement que, bien qu'une personne ait été blessée et que des déclarations indélicates aient été faites, il n'y avait aucune malveillance intentionnelle ou intention de ternir la réputation de q ...[+++]


I also want to acknowledge my thanks to Senator Segal, Senator Smith and Senator Cowan who, in the other place, were very pivotal in moving this bill forward.

Je veux aussi remercier le sénateur Segal, le sénateur Smith et le sénateur Cowan, qui ont joué un rôle clé dans l'étude de ce projet de loi à l'autre endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were senators cowan' ->

Date index: 2024-01-14
w