Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal
Serious violation of the Geneva Conventions

Traduction de «were seriously violated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


serious violation of the Geneva Conventions

infraction grave aux conventions de Genève


Secretary-General's Investigative Team Charged with Investigating Serious Violations of Human Rights and International Humanitarian Law in the Democratic Republic of the Congo

Équipe d'enquête du Secrétaire général sur les violations graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire en République démocratique du Congo


Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law

Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many serious violations of the prohibition of torture and ill-treatment and of procedural rights were alleged in the aftermath of the coup attempt.

Un grand nombre d’allégations faisant état de graves violations des droits procéduraux ainsi que de l’interdiction de la torture et des mauvais traitements ont été formulées au lendemain de la tentative de coup d’État.


Many serious violations of the prohibition of torture and ill-treatment and of procedural rights were alleged in the aftermath of the coup attempt.

Un grand nombre d'allégations faisant état de graves violations des droits procéduraux ainsi que de l'interdiction de la torture et des mauvais traitements ont été formulées au lendemain de la tentative de coup d'État.


Serious allegations of human rights violations and disproportionate use of force by the security forces in the south-east were increasingly reported.

Les graves accusations selon lesquelles les forces de sécurité se seraient rendues coupables de violations des droits de l’homme et auraient fait un usage disproportionné de la force dans le Sud-Est se sont multipliées.


Authorities would also have the power to appoint special managers to an institution if its financial situation were to deteriorate significantly or if there were serious violations of the law.

Les autorités seraient également habilitées à nommer des administrateurs spéciaux pour un établissement si sa situation financière se détériore de façon significative, ou en cas d'infractions graves à la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas numerous violations were reported by international independent observers; whereas the observation campaign “Human Rights Defenders for Free Elections” declared that the elections were carried out with serious violations, and that the non-transparency of the counting of votes does not give reason to affirm that the results of the elections express the will of the Belarusian people;

F. considérant que des observateurs internationaux indépendants ont fait état de nombreuses violations; considérant que la campagne d'observation "Défenseurs des droits de l'homme pour des élections libres" a déclaré qu'il y avait eu des violations graves dans le déroulement des élections, et que le manque de transparence dans le décompte des voix ne permettait pas d'affirmer que les résultats des élections reflétaient la volonté de la population biélorusse;


Human rights were seriously violated in Abidjan at the end of March and more recently in Korhogo in the northern part of the country, which has been out of government control since the start of the crisis on 19 September 2002.

Les droits de l’homme ont été gravement mis en brèche par les importantes violations commises à Abidjan fin mars 2004, et, plus récemment, à Korhogo, dans la partie nord du pays, qui n’est plus sous contrôle gouvernemental depuis le début de la crise ouverte le 19 septembre 2002.


If EU beverage manufacturers were effectively excluded from the German market, this would reduce choice for German consumers and could constitute a serious violation of Community law.

Si les fabricants de boissons de l'UE étaient effectivement exclus du marché allemand, le choix des consommateurs allemands serait restreint et il y aurait une infraction grave au droit communautaire.


The European Union reiterates its concerns on the conditions under which the trial was conducted and the lack of certainty as to whether due process and other safeguards for a fair trial were respected, and considers this a serious violation of the rights of the two defendants.

L'Union européenne se déclare une nouvelle fois préoccupée par les conditions dans lesquelles s'est déroulé le procès et par les doutes qui planent quant au respect des droits de la défense et des autres garanties d'un procès équitable, qui constituent selon elle une grave violation des droits de ces deux personnes.


The so-called ‘Hague invasion act’ is a serious violation of the agreements between the NATO allies. At one time, back in 1945, the Americans were our liberators, and now they are threatening to invade Scheveningen.

The Hague Invasion Bill", comme on appelle ce projet de loi visant à autoriser l'intervention de forces armées américaines sur le territoire néerlandais, constitue une grossière violation des accords conclus entre les alliés de l'OTAN. Tandis qu'en 1945, les Américains étaient nos sauveurs, ils nous menacent à présent d'une invasion à Scheveningen.


This secret agreement between SAS and Maersk Air is a very serious violation of European Union competition law and very damaging for Scandinavian passengers which were left with reduced choice or no choice at all, and potentially higher prices.

Cet accord secret entre SAS et Maersk Air est une infraction très grave au droit communautaire de la concurrence et cause d'énormes préjudices aux passagers scandinaves en leur laissant un choix limité, voire nul, et en leur faisant payer des tarifs potentiellement plus élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were seriously violated' ->

Date index: 2021-03-22
w