Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were significantly higher " (Engels → Frans) :

Second, the average Chinese export prices to the Union were found to be significantly higher than the average Chinese export prices to other markets, which was a further demonstration of the attractiveness of the Union market.

Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.


At the start of.eu TLD operations, revenues generated by the large number of domain registrations were significantly higher than the Registry's costs. The consequent annual surpluses were transferred to the EU budget.

Lorsque l'exploitation du TLD. eu a démarré, les recettes générées par le grand nombre d'enregistrements de noms de domaine en.eu dépassaient largement les coûts de fonctionnement du registre et les excédents annuels ainsi dégagés ont été transférés au budget de l'UE.


If growth were to be sustained at a significantly higher rate than this, at 2½% above the EU15 average (implying growth of just over 5% a year if growth in the EU15 is 2½%), then convergence would, of course, happen within a shorter period of time.

Si la croissance se maintenait à un taux nettement plus élevé, supérieur de 2,5% par an à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (ce qui implique une croissance légèrement supérieure à 5% par an si la croissance est de 2,5% dans l'Union européenne des Quinze), la convergence interviendrait évidemment plus rapidement.


Companies with a higher advertisement turnover were subject to significantly higher, progressive tax rates, ranging from 0% to 50%.

Les sociétés ayant un chiffre d'affaires lié à la publicité élevé étaient soumises à des taux d'imposition progressifs sensiblement plus élevés, compris entre 0 % et 50 %.


As for productivity or efficiency in the system, well, I think if we were to look at what has been achieved in the private sector over the past 30 years, if we assessed how service delivery has evolved and how industry has succeeded in reaching levels of productivity which are significantly higher than they were 10, 20 or even 30 years ago, if we were to look at all that, we would find that we still have a long way to go in the health sector.

Quant à la productivité ou à l'efficacité du système, si on examine ce qui s'est fait dans le secteur privé au niveau des entreprises depuis une trentaine d'années, si on examine comment les moyens de produire les services ont évolué et comment les entreprises ont réussi à atteindre de niveaux de productivité extrêmement plus élevés qu'il y a 10, 20 et 30 ans, on se rend compte que dans le domaine de la santé, il y a encore énormément à faire.


Therefore, economically, if you were to relate that carefully in terms of the cost externalization, you would need to have significantly higher incentive rates to move away from rail transport if those appropriate measurements were taken into account.

Si, sur le plan économique, on tentait d'établir une corrélation minutieuse entre ces secteurs et l'extériorisation des coûts, on devrait donc miser sur des tarifs incitatifs nettement supérieurs pour renoncer au transport ferroviaire, si les calculs appropriés étaient pris en compte.


The amount of money people were making was significantly higher than it was a few years ago, and certainly significantly higher than any other region in the Atlantic or on the East Coast.

Les gens là-bas gagnaient un revenu considérablement plus élevé qu'il y a quelques années et considérablement plus élevé que les pêcheurs dans d'autres régions de l'Atlantique ou de la côte Est.


As I indicated, in that first year, for Canadian Heritage and Status of Women, the total expenses under the Liberals were significantly higher than those under the Conservatives.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit, toutes les dépenses sont divulguées comme il se doit ou bien on a donné l'ordre de le faire. Comme je l'ai indiqué, durant cette première année, les dépenses totales du portefeuille du Patrimoine canadien et de la Condition féminine sous les conservateurs ont été beaucoup plus basses que sous les libéraux.


However, there remain significant impediments to trade in textiles and clothing, especially in some of the largest and more competitive exporters in the sector, and the European industry could increase production and exports to those parts of the world when the impediments to free trade were lifted. By comparison with manufacturing as a whole, it is worth noting that external markets are of higher importance for the textiles and clothing industry, while at the same time import penetration is also ...[+++]

L'industrie européenne pourrait augmenter sa production et ses exportations vers ces régions du monde si les barrières aux échanges étaient levées. Il est intéressant de noter que, par comparaison avec l'ensemble des industries manufacturières, les débouchés extérieurs sont plus importants pour l'industrie du textile et de l'habillement, et que, dans le même temps, la pénétration des importations est également nettement plus élevée dans ce secteur, surtout dans l'habillement (41 %).


The issue in 2004 is that the temperatures were higher than those years, significantly higher for a longer period of time, and there should therefore be some significant mortality caused by it.

Le problème en 2004 est que la température était plus élevée, de manière significative, par rapport à ces années, et pendant une période plus longue, ce qui devrait causer une mortalité importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were significantly higher' ->

Date index: 2024-09-29
w