Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incredible
Numerous démarches were made to governments
State where the insolvency proceedings were opened

Vertaling van "were so incredibly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an evolving society like ours is today, in an open society, with all the different things that are so incredibly different even in 2012 than they were a year ago, I submit that if we really want to give the minister a more flexible and comprehensive framework within which to consider these applications for transfer, I think you would be really tying his or her hands by having that clause taken out.

Dans une société en pleine évolution comme la nôtre, dans une société ouverte, où tellement de choses sont très différentes, même en 2012, de ce qu'elles étaient il y a un an, si nous voulons vraiment donner au ministre un cadre législatif plus souple et plus complet pour examiner les demandes de transfert, je pense que la suppression de cette clause lui lierait les mains.


Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.

Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.


The Liberals, over and over again, tried to defend their action with arguments that were so incredible and hypothetical that there was not an ounce of credibility, at the end of the day, to any of their arguments about how the firearm registry would immediately start saving lives in our country.

Les libéraux essayaient par tous les moyens de défendre cette mesure en usant d’arguments tellement incroyables et hypothétiques qu’en fin de compte, personne ne les croyait quand ils affirmaient qu’un registre des armes à feu commencerait immédiatement à sauver des vies dans le pays.


We have purchased these machines, and during the debate no one – neither the Secretariat, nor the President – informed us of this fact, while we were questioning whether or not this same equipment should be authorised in airports. This was, I believe, an incredible mistake on the part of the Presidency and the Secretariat.

Nous avons donc acheté ces appareils, or pendant le débat personne - ni le secrétariat, ni le président - ne nous a informés de ce fait, alors que nous nous demandions si, oui ou non, cet équipement devrait être autorisé dans les aéroports. Je pense qu’il s’agit d’une incroyable bévue de la part de la Présidence et du secrétariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's been so incredibly inclusive that until the age of about seven or eight, I didn't even realize that my parents were any different from any of the parents of my friends.

L'environnement familial était si incroyablement inclusif que jusqu'à l'âge d'environ sept ou huit ans je ne savais même pas que mes parents étaient de quelque façon différents de ceux de mes amis.


Even those pledges were so incredibly minimal in terms of grappling with the very real issues facing Canadians that it is really quite pathetic.

Et même ces engagements-là étaient tellement minimes, comme moyen de s'attaquer aux très graves problèmes des Canadiens, qu'ils sont pathétiques, au fond.


The same applies to Russia and Chechnya. It is quite incredible that Russian women and children were indeed taken hostage, and we condemn this. It is even more incredible that Mr Putin then took the hostages hostage, failing to say how they were, which gases were to be used, and failed to communicate the information at his disposal to the families.

Même chose concernant la Russie et la Tchétchénie : il est quand même inconcevable qu'on ait pris en otages, c'est vrai, nous le condamnons, des femmes, des enfants russes, mais encore que M. Poutine ait continué à prendre ses otages en otages, en ne disant pas comment ils allaient, quels gaz allaient être utilisés, en ne diffusant pas les informations en sa possession aux familles.


I do not want to say yet again that it is incredible that foodstuffs which were produced with massive amounts of money now simply have to be incinerated.

Je ne vais pas répéter à quel point il est incroyable de devoir brûler des aliments produits à grands frais.


The truth is that this is the result of a disastrous event that occurred two years ago. Incredibly high levels of dioxin were found in citrus pulp from Brazil due to the drying process to which they were subjected.

En réalité, c'est le résultat d'un événement désastreux qui a eu lieu il y a deux ans : on a constaté que les pulpes d'agrumes originaires du Brésil présentaient des teneurs en dioxine énormes à cause du procédé de séchage utilisé.


I would put in more, by the way, if I thought it would help those who are so incredibly in need today and who are completely ignored by Mr. Martin's statement yesterday.and the cutbacks we've experienced since the Liberals were elected in 1993.

J'ai versé cet argent avec joie. J'en verserais plus, soit dit en passant, si je savais qu'il aiderait ceux qui en ont tellement besoin et que M. Martin a ignoré totalement dans son exposé d'hier.et qui ont été les grands perdants des compressions mises en oeuvre par les libéraux depuis leur élection en 1993.




Anderen hebben gezocht naar : incredible     were so incredibly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were so incredibly' ->

Date index: 2022-06-20
w