Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were some traditional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There were some traditional activities that my great-great-grandparents participated in that I don't and that I'm restricted from participating in.

Mes arrières-grands-parents participaient à des activités traditionnelles, des activités auxquelles je ne peux participer aujourd'hui.


Small- and medium-sized enterprises are traditionally seen as the engine of employment growth, with some research showing that between 2002 and 2010, 85% of new jobs in the EU were created by SMEs.

Les petites et moyennes entreprises sont généralement considérées comme le moteur de la croissance de l’emploi. Certaines études montrent en effet que, entre 2002 et 2010, 85 % des nouveaux emplois créés en Europe l’ont été par des PME.


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pl ...[+++]

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.


At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pl ...[+++]

À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'll say that some of those tests were probably such that it would have been very difficult for some traditional democracies in Europe to pass with regard to treatment of minorities and minority languages as well.

Toutes ces institutions ont déclaré que nous n'avions plus de problèmes à ces égards. Je dirais que certaines de ces conditions étaient telles que même quelques démocraties européennes de longue date auraient eu de la difficulté à passer le test en ce qui a trait au traitement des minorités et des langues minoritaires.


Some traditional expressions like "fino", "claret", etc, that had been used for a long time in other areas of the world were not allowed to appear in the EU market on wine labels produced by third countries.

Certaines expressions traditionnelles telles que «fino», «claret», etc., utilisées depuis longtemps dans d'autres parties du monde, ne pouvaient désormais plus figurer sur les étiquettes de vins produits dans les pays tiers et commercialisés sur le marché communautaire.


In some cases, national legislation did not contain express definitions of working time or rest period, as these concepts were traditionally defined by collective agreements and/or case law.

Dans certains cas, les législations nationales ne renfermaient pas de définitions explicites du temps de travail ou de la période de repos parce que ces notions étaient traditionnellement définies par des conventions collectives et/ou par la jurisprudence.


In the United Kingdom, which has traditionally had a good record, we have sadly seen over the Christmas period a rise in the numbers of people drinking and driving. In my own region, in some parts of my region, 17% of drivers tested were above the UK legal limit of 80 mg.

Au Royaume-Uni, qui a généralement eu de bons résultats, il y a malheureusement eu, au cours de la période de Noël, une augmentation du nombre de personnes conduisant sous l'emprise de l'alcool. Dans ma région, dans certaines parties de ma région, 17 % des conducteurs contrôlés avaient un taux d’alcoolémie supérieur au plafond légal de 80 mg fixé par le Royaume-Uni.


There were some traditional problems that needed to continue to be watched; but essentially, I would characterize the post-Cold War decade as a decade in which intelligence went searching for a new mission to replace its old Cold War one.

Il subsistait quelques problèmes traditionnels qu'il fallait continuer de surveiller mais, de façon générale, je qualifierais la décennie de l'après guerre froide comme la recherche par les services de renseignement d'une nouvelle mission pour remplacer celle qu'ils avaient pendant la guerre froide.


I wasn't sure if you were aware that there are 39 forms of identification and a number of those are specifically targeted to some traditionally disadvantaged groups.

Je ne sais pas trop si vous étiez au courant de l'existence de 39 pièces d'identité, dont un certain nombre sont propres à certains groupes traditionnellement défavorisés.




D'autres ont cherché : were some traditional     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were some traditional' ->

Date index: 2024-02-12
w