Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were subsequently discussed " (Engels → Frans) :

Draft factsheets were circulated to Member States in May and these were subsequently discussed with Member States bilaterally in technical meetings.

Les projets de fiche pays ont été transmis aux États membres en mai dernier, puis examinées avec eux lors de réunions techniques bilatérales.


The consultations were undertaken by the former Deputy Minister of Justice, Mr. George Thomson, while subsequent discussions were undertaken by Mr. Morris Rosenberg.

Ces consultations ont été organisées par l'ancien sous-ministre de la Justice, M. George Thomson, tandis que les discussions subséquentes ont été organisées par M. Morris Rosenberg.


J. whereas petitioners whose petitions are subsequently discussed during the regular meetings of the Committee on Petitions are able to participate fully, have the right to present their petition along with more detailed information, and thus actively contribute to the work of the Committee, providing additional and first-hand information to members of the Committee and to the European Commission as well as to the representatives of the Member States who may be present; and whereas in 2013, 185 petitioners attended and were actively involved i ...[+++]

J. considérant que les pétitionnaires dont la pétition est ensuite débattue en réunion ordinaire de la commission des pétitions peuvent participer pleinement au débat et ont le droit de présenter leur pétition en l'accompagnant d'informations plus détaillées, contribuant ainsi activement au travail de la commission en fournissant des informations complémentaires de première main à ses membres, à la Commission européenne, et aux représentants des États membres éventuellement présents; considérant qu'en 2013, 185 pétitionnaires ont assisté aux délibérations de la commission en y participant activement;


J. whereas petitioners whose petitions are subsequently discussed during the regular meetings of the Committee on Petitions are able to participate fully, have the right to present their petition along with more detailed information, and thus actively contribute to the work of the Committee, providing additional and first-hand information to members of the Committee and to the European Commission as well as to the representatives of the Member States who may be present; and whereas in 2013, 185 petitioners attended and were actively ...[+++]

J. considérant que les pétitionnaires dont la pétition est ensuite débattue en réunion ordinaire de la commission des pétitions peuvent participer pleinement au débat et ont le droit de présenter leur pétition en l'accompagnant d'informations plus détaillées, contribuant ainsi activement au travail de la commission en fournissant des informations complémentaires de première main à ses membres, à la Commission européenne, et aux représentants des États membres éventuellement présents; considérant qu'en 2013, 185 pétitionnaires ont assisté aux délibérations de la commission en y participant activement;


From my subsequent discussions with the band chief in question, I learned that the dismissals of the teachers were the result of the band's budget adjustment plan that was drafted jointly with—and with the approval of—the Department of Indian Affairs and Northern Development in 2011.

Mes échanges subséquents avec le chef de la bande visée m'ont appris que ces licenciements d'enseignants s'inscrivent dans un plan de redressement budgétaire tribal ébauché conjointement — et avec son approbation — avec le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien en 2011.


There were subsequent discussions more recently with some other provinces.

Des discussions ont aussi eu lieu récemment avec d'autres provinces.


Subsequently, in order to increase the impact of EU funding on the national economies and labour markets, the regulations were amended again in 2010 following thorough discussions and approval with the European Parliament and the Council.

Ensuite, afin de renforcer l’incidence du financement des économies nationales et des marchés de l’emploi de l’Union, les règlements ont été une nouvelles fois modifiés en 2010 à la suite de discussions approfondies et de leur approbation avec le Parlement européen et le Conseil.


Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights violations, the ever increasing exclusion of the Tibetans from their local government, or the Namdrang Rangdrik programme, launched in 2005, whereby Tibetans are forced to demolish their h ...[+++]

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Tibétains à démolir leurs propres maisons et à les reconstruire selon des normes officielles strictes.


Women's rights were recognised as an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights at the UN Conference on Human Rights in Vienna in 1993. The human rights of women were subsequently included as one of the twelve strategic objectives and actions of the Beijing Platform for Action agreed at the 1995 UN Conference on Women, and in the aftermath of that conference, the majority of ministers present at a Social Affairs Council of Ministers to discuss the Beiji ...[+++]

Les droits de la femme ont été reconnus comme une partie inaliénable, intégrale et indivisible des droits de l'homme universels, lors de la conférence de l'ONU sur les droits de l'homme,qui a eu lieu à Vienne, en 1993.Les droits de la femme ont par conséquent été inclus dans la plate-forme d'action adoptée à Pékin lors de la conférence de l'ONU sur les femmes en 1995 comme l'un de ses douze objectifs et actions stratégiques, et à l'issue de cette conférence, la majorité des ministres qui ont participé au Conseil des affaires sociales pour débattre de la conférence de Pékin en septembre 1995, ont décidé que les droits de l'homme constitue ...[+++]


Subsequently, discussions were begun with Mr. Mark Audcent, Law Clerk and Parliamentary Counsel, his assistant Deborah Palumbo and, more recently, his predecessor Raymond du Plessis.

Ensuite, nous avons amorcé des échanges de vue avec le légiste et conseiller parlementaire, M. Mark Audcent, son adjointe, Mme Deborah Palumbo, et dernièrement avec son prédécesseur, Raymond du Plessis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were subsequently discussed' ->

Date index: 2022-06-15
w