Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "were sure parliament " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You would not ratify until you were sure Parliament had given you the legislative competence to fulfil the terms of ratification.

Vous ne pouvez ratifier la convention qu'une fois que le Parlement vous aura donné le pouvoir législatif de remplir les conditions de la ratification.


Does the member of Parliament who has this experience in campaign organizing not believe that the expertise of Premier Tobin, probably one of the best political organizers in Canada, went a long way in making sure these percentages were such as they were?

Compte tenu de sa longue expérience, la députée ne croit-elle pas que c'est le premier ministre Tobin, qui est probablement l'un des meilleurs organisateurs politiques au Canada, qui est en grande partie responsable des pourcentages qui ont été obtenus?


It has happened that the Liberals suggested a money bill, it didn't pass, and very quickly they were able to garner the Social Credit vote to make sure Parliament would not fall.

Les libéraux ont déjà présenté un projet de loi sur les finances, qui n’a pas été adopté, et ils ont rapidement été en mesure d’obtenir l’appui du Crédit social pour s’assurer que le Parlement ne serait pas défait.


I am sure Parliament would not want to feel that we were simply footing the bill for the consequences of whatever the Israeli Defence Forces did.

Je suis sûr que ce Parlement ne veut pas avoir l’impression de régler la note pour les conséquences des actions des forces de défense israéliennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main risk facing the European Parliament is paralysis, inaction, being sure of our principles and values and being in general agreement, but not creating a common European political project to deal with this great issue that is going to affect our present and our future, and treating it as if it were somebody else’s problem: as if it were something that happened to the Americans on 11 September, a few years ago, or specifically to Spain, for particular reasons, on 11 M ...[+++]

Le principal risque encouru par le Parlement européen est la paralysie, l’inaction; c’est d’être sûr de ses principes et de ses valeurs et d’avoir dégagé un consensus général, sans pouvoir créer un projet politique européen commun destiné à résoudre cette question épineuse vouée à affecter notre présent et notre futur, et considérer ce problème comme celui de quelqu’un d’autre, comme s’il s’agissait d’un événement vécu par les Américains le 11 septembre, il y a quelques années, ou uniquement par les Espagnols, pour des raisons partic ...[+++]


The main risk facing the European Parliament is paralysis, inaction, being sure of our principles and values and being in general agreement, but not creating a common European political project to deal with this great issue that is going to affect our present and our future, and treating it as if it were somebody else’s problem: as if it were something that happened to the Americans on 11 September, a few years ago, or specifically to Spain, for particular reasons, on 11 M ...[+++]

Le principal risque encouru par le Parlement européen est la paralysie, l’inaction; c’est d’être sûr de ses principes et de ses valeurs et d’avoir dégagé un consensus général, sans pouvoir créer un projet politique européen commun destiné à résoudre cette question épineuse vouée à affecter notre présent et notre futur, et considérer ce problème comme celui de quelqu’un d’autre, comme s’il s’agissait d’un événement vécu par les Américains le 11 septembre, il y a quelques années, ou uniquement par les Espagnols, pour des raisons partic ...[+++]


– (PT) Madam President, as I am sure my fellow Members are aware, as a result of the various initiatives launched this year in Parliament, that on 1 December we were due to receive Mr Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov prize last year. Unfortunately, the Cuban authorities did not allow him to come.

- (PT) Madame la Présidente, à la suite des diverses initiatives lancées cette année par le Parlement, nous devions, comme mes collègues le savent, recevoir le 1er décembre M. Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné l’année dernière le prix Sakharov. Malheureusement, les autorités cubaines ne l’ont pas autorisé à venir.


It is important that the institutions have a regular opportunity to exchange views and discuss key European questions, as we are also doing here today; and as the Danish Prime Minister and I did last week, when we were visited by Mr Prodi, President of the Commission, and Mr Cox, President of Parliament. I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.

C’est une tradition à laquelle les chefs d’État et de gouvernement sont attachés et entendent demeurer fidèles. Il est important que les institutions aient la possibilité, à intervalles réguliers, d’échanger leurs points de vue et de discuter des questions essentielles pour l’Europe, à l’instar de ce que nous faisons aujourd’hui et de ce que le Premier ministre danois et moi-même avons fait la semaine passée lors de notre rencontre avec le président de la Commission, M. Prodi, et le président du Parlement, M. Cox.


Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, we just had a quorum call to make sure there were sufficient members of parliament in their seats to allow the debate to continue. Let us face it, this is a very dark day for Cape Bretoners, a very dark day for democracy and a very dark day for parliament.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, nous venons de vérifier s'il y avait quorum pour nous assurer qu'il y ait suffisamment de députés présents pour poursuivre le débat, mais il n'en reste pas moins que c'est un triste jour pour les résidents de Cap-Breton, pour la démocratie et pour le Parlement.


To the extent that you were attentive to making sure that the drafting of Bill C-2 was consistent with the law of the Charter, could you tell us if, in drafting this bill, you were equally attentive to ensuring that this bill was consistent with the law of Parliament?

Dans la mesure où vous avez veillé soigneusement à ce que le texte du projet de loi C-2 soit conforme au droit de la Charte, pouvez-vous nous dire si, en rédigeant ce projet de loi, vous avez veillé tout aussi soigneusement à ce qu'il soit conforme au droit du Parlement?




Anderen hebben gezocht naar : were sure parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were sure parliament' ->

Date index: 2021-04-04
w