Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "were tabled almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, I have a comment on the uncertainty of population projections and then in Table 5 I used some results from the first generation of population projections that went up to 2001 to show that, at the national level, the medium projections from Statistics Canada hit the target almost right on. They were just 1.2 per cent short of the actual population that we had in 2001.

Dans le tableau 5, j'ai tiré certains résultats de la première génération de projections démographiques allant jusqu'à 2001 pour montrer, qu'au niveau national, les projections médianes de Statistique Canada étaient presque exactes, soit 1,2 p. 100 de moins que la population réelle de 2001.


It is no coincidence that almost 100 amendments were tabled for this report.

Ce n’est pas un hasard si près de 100 amendements ont été déposés pour ce rapport.


If the tables were turned, and the Liberals were in government right now, and they were putting on a conference in downtown Toronto with a security bill of $930 million or almost $1 billion, the Conservatives would be going crazy.

Si les rôles étaient inversés, que les libéraux étaient actuellement au pouvoir et qu'ils organisaient au centre-ville de Toronto une conférence dont la facture de sécurité s'élevait à 930 millions de dollars, presque 1 milliard de dollars, les conservateurs seraient fous de rage.


The European Parliament gave its opinion on the legislative proposal at first reading under the codecision procedure on 21 April 2004 and 14 amendments were tabled, almost all of which were taken up.

Le Parlement européen a rendu son avis sur cette proposition législative en première lecture de la procédure de codécision le 21 avril 2004, et 14 amendements ont été présentés - presque tous ont été adoptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As rapporteur, together with the shadow rapporteurs from all the political groups, we tabled amendments which were approved almost unanimously by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.

En tant que rapporteur et avec les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques nous avons déposé des amendements qui ont été adoptés presque à l’unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Accession negotiations with Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia, Slovenia, Hungary, the Czech Republic, Cyprus, Malta and Poland were completed at the Copenhagen European Council in December 2002 which finally opted for an envelope of almost Euro 21.7 billion for the Structural Funds and the Cohesion Fund for the period 2004-06 (see table in the annex).

Les négociations d'adhésion avec l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Hongrie, la République tchèque, Chypre, Malte et la Pologne ont été conclues au Conseil européen de Copenhague, qui a finalement opté pour une dotation de près de 21,7 milliards d'euros pour les Fonds Structurels et de cohésion pour la période 2004-2006 (voir le tableau en annexe).


The officials were also open in saying that in terms of the negotiations over security issues, they did not see a " deal breaker" ; joint facilities/inspection, integrated border patrols, refugees, the NEXUS pilot project (whose expansion was considered almost certain once agreement was reached on a biometric identity card for frequent border crossers), everything was on the table.

Les représentants ajoutent que, sur le plan des négociations en matière de sécurité, il n’y a eu aucune difficulté : installations/inspections mixtes, intégration des patrouilles de frontière, projet pilote NEXUS (dont l’expansion est considérée comme presque certaine une fois conclu l’accord sur la carte d’identité biométrique pour les voyageurs qui passent souvent la frontière), tout était sur la table.


H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; whereas, regrettably, the EU did not make its presence felt very strongly at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the ne ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'utilisation des mécanismes de Kyoto n'est même pas parvenue à la table ...[+++]


H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; and whereas, regrettably, the EU did not put forward a very strong presence at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the ne ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'utilisation des mécanismes de Kyoto n'est même pas parvenue à la table ...[+++]


We thought that those who, for almost ten years, took the Conservatives to task about their integrity, their way of doing things and their decision-making processes, would table a bill that would shed some light on what goes on behind the scene in this Parliament (1035) Yet, on June 16, 1994, when Bill C-43, an Act to amend the Lobbyists Registration Act and to make related amendments to other Acts, was tabled, we were forced to change our thinking.

Il nous était permis d'espérer que ceux qui avaient dénoncé les conservateurs pendant près de dix ans sur leur intrégrité, sur leur façon de faire, sur leur méthode de prendre des décisions, présenteraient à la Chambre un projet de loi qui jetterait un peu de lumière dans l'antichambre du pouvoir occulte de ce Parlement (1035) Pourtant, le 16 juin 1994, lors du dépôt du projet de loi C-43 qui devait modifier la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes et d'autres lois en conséquence, nous devions nous raviser.




Anderen hebben gezocht naar : were tabled almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were tabled almost' ->

Date index: 2023-05-31
w