Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Traduction de «were there just simply said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Poland, therefore, there were still only around 400 kms of motorway in 2001, less than in Lithuania or Slovenia (435 kms), and in Romania, just 113 kms. In Estonia, there were less than 100 kms and in Latvia, none at all.

Ainsi, en Pologne, il n'y avait encore qu'environ 400 kilomètres d'autoroutes en 2001, moins qu'en Lituanie ou en Slovénie (435 kilomètres), et il n'y en avait que 113 kilomètres en Roumanie. En Estonie, il y en avait moins de 100 kilomètres et en Lettonie pas du tout.


As an indicator of the growth and maturity of the European private equity industry, at the end of 2002, there were just over 5.500 private equity executives in the EU (annex 7), down by 6.6 % from the year before, but 68 % above the 1998 number of 3.275.

À titre indicatif de son degré de développement et de maturité, le marché européen du private equity employait, fin 2002, un peu plus de 5500 cadres (private equity executives) (annexe 7), soit un chiffre en recul de 6,6 % par rapport à 2001, mais toujours supérieur de 68 % à celui de 1998 (3275).


In the Azerbaijan presidential elections of October 1998, there were just three EU observers from the Commission.

Lors des élections présidentielles en Azerbaïdjan en octobre 1998, il se composait en tout et pour tout de trois observateurs de la Commission.


If there were to be no grazing stock in the mountains, then many of the agricultural areas there would simply be useless and would be abandoned.

S’il n’y avait pas d’herbivores dans les montagnes, une bonne partie des zones agricoles y seraient tout simplement inutiles et seraient abandonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has just been said that there were no private businesses involved in the development phase.

Il a été dit tout à l’heure qu’il n’y avait pas d’entreprises privées dans la phase de développement.


I simply said that the Slovak Government stressed that there was no state-sponsored practice of this kind, that the state did not tolerate these practices and that the accusations that you and others are making were the subject of a meticulous investigation by the competent authorities.

J'ai seulement dit que le gouvernement slovaque affirmait qu'il n'y avait pas de pratique de ce genre soutenue par l'État, que l'État ne les tolérait pas et que les accusations que vous et d'autres formuliez faisaient l'objet d'une enquête minutieuse par les autorités compétentes.


– Mr President, I will just simply say first as a British Member, that I would endorse what Mrs Jackson said.

- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je dirais simplement qu'en tant que député britannique, je partage les propos de Mme Jackson.


– (EL) The proposal for a regulation creating a rapid reaction facility is nothing more than the framework for what may well be non-military but which is equally imperialistic political and economic intervention What the sovereign masters of the European Union want is a rapid facility to mobilise human and financial resources which can intervene directly not just when there is a "crisis" (which the authors of the text would do well to define), but even when there ...[+++]

- (EL) La proposition de règlement portant création du dispositif de réaction rapide n’est rien d’autre que le cadre des interventions politico-économiques, non militaires certes, mais tout aussi impérialistes, en tout lieu de la planète. Ce que veulent les cercles dirigeants de l’UE, c’est un dispositif rapide de mobilisation des ressources humaines et financières qui pourra intervenir aussitôt, non seulement quand il y a des "crises" (au fait, que les rédacteurs du texte nous disent quels sont les éléments qui entrent dans le concep ...[+++]


Simply put, anyone temporarily staying, or residing, in a Member State other than the one where they are insured against sickness, is entitled to receive sickness benefits in kind according to the legislation of this Member State as if he were insured there, but at the expense of the institution of insurance.

En résumé, quiconque séjourne temporairement, ou réside, dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, est autorisé à recevoir des prestations de maladie en nature, conformément à la législation de cet État membre, comme s'il était assuré dans celui-ci, mais à la charge financière de l'institution d'assurance.


Nonetheless, it has to be said, between 1987 and 1997, the unemployment rate fell in the five regions where it used to be highest, but increased in the other two, although the levels there were and still are low compared with the other European regions.

Toutefois, il y a lieu de constater que de 1987 à 1997, le taux de chômage s'est réduit dans les cinq régions où il était le plus élevé, tandis qu'il augmentait dans les deux autres, dont les taux étaient et demeurent bas par rapport aux autres régions européennes.




D'autres ont cherché : were there just simply said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were there just simply said' ->

Date index: 2024-07-02
w