Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «were timely colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If in the travels of the committee there would be assurance that we could visit the community as part of our study, then I would obviously feel that would work, if it were timely. Colleagues, I really want to get to the committee business.

Si dans les voyages du comité, nous avions l'assurance que nous pourrions visiter la collectivité dans le cadre de notre étude, alors, de toute évidence, j'estimerais que cela conviendrait, si cela se faisait en temps opportun.


When my colleagues and I were there for the drafting, the two teams of jurilinguists were working at the same time, in front of two computer screens that were side by side, in order to capture the ideas in the two languages at the same time.

Quand mes collègues et moi étions là pour la rédaction, les deux équipes de jurilinguistes travaillaient en même temps, devant deux écrans d'ordinateur côte-à-côte, afin de capturer en même temps les idées dans les deux langues.


– (FR) Madam President, I too wanted to follow other speakers in thanking our colleague, Mr Méndez de Vigo. He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.

- Madame la Présidente, je voulais, à mon tour, après d’autres orateurs, exprimer mes remerciements à notre collègue Méndez de Vigo, qui a accompli un travail remarquable dans des conditions quelquefois passionnées et toujours passionnantes.


As for the clothing, I will not go there — I was the Minister of State for Sport when the Olympic Games were awarded and there was not a capital " L" for Liberal on the clothing. However, I would like to ask my colleague, who spoke of the recovery plan, if the federal government will agree to help the province of British Columbia, which has been particularly hard hit by this recession, cover a possible deficit. I would remind her that the Olympic Games — which were a Liberal initiative that took place with the cooperation of some of my colleagues still her ...[+++]

Je n'entrerai pas dans les costumes — j'étais ministre d'État aux sports au moment de l'octroi des Jeux olympiques et il n'y avait pas eu de « L » libéral sur les costumes —, par contre, j'aimerais demander à ma collègue qui parle d'un plan de relance, si le gouvernement fédéral s'engage à aider financièrement la province de la Colombie-Britannique, qui vit cette récession difficilement, à essuyer un possible déficit, se rappelant que les Jeux olympiques — qui ont eu lieu sous l'initiative libérale et avec la collaboration de certains de mes collègues encore ici à Ottawa — n'avaient pas connu de déficit à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the USA was opposed, for military security reasons, to Galileo having a signal modulation which partly covers that of the GPS's future military signal, the code M. The European experts were able to show their American colleagues that there is no harmful interference between Galileo's signals and those of the GPS system and that the two systems are technically perfectly compatible, including in terms of time references and geodesy.

Par ailleurs, les Etats-Unis s'opposaient, pour des raisons de sécurité militaire, à ce que les signaux offerts par GALILEO bénéficient d'une modulation qui se superposerait partiellement à celle du futur signal militaire du GPS, dit code M. Les experts européens, ont pu démontrer à leurs collègues américains d'une part l'absence d'interférences préjudiciables entre les signaux émis par GALILEO et par le GPS, d'autre part la parfaite compatibilité technique des deux systèmes, y compris sur le plan des référentiels de temps et de géodésie.


First, with regard to the overlay of signals on the same frequency band, for military security reasons the USA was against assigning the GALILEO system a signal modulation which would partly overlap with that of the GPS's future military signal, "code M". The European experts in the Signal Task Force were able to show their American colleagues that there would be no harmful interference between the signals of the European system and those of the GPS system and that the two systems are technically perfectly compatible, including in terms of ...[+++]

S'agissant tout d'abord de la superposition des signaux sur une même bande de fréquences, les Etats-Unis s'opposaient, pour des raisons de sécurité militaire, à ce que les signaux émis par le système GALILEO bénéficient d'une modulation qui se superposerait partiellement à celle du futur signal militaire du GPS, dit code M. Les experts européens, réunis au sein d'une « task force » consacrée aux signaux (« Signal Task Force »), ont pu démontrer à leurs collègues américains d'une part l'absence d'interférences préjudiciables entre les signaux émis par le système européen et par le GPS, d'autre part la parfaite compatibilité technique des ...[+++]


At the same time, along with my colleagues I have endeavoured to gradually reduce this RAL: for example, for the ERDF, the outstanding commitments for the 1994-1999 period were EUR 7 billion at the end of 2002; they will probably be EUR 3.8 billion at the end of 2003.

En même temps, je me suis attaché avec mes collaborateurs à réduire progressivement ce RAL: par exemple, pour le FEDER, le reste à liquider sur la période 1994-1999 était de 7 milliards à la fin de l’année 2002; il sera probablement de 3 milliards 800 millions à la fin 2003.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


My own question is this: Now that the GST is in place to stay, surely the Leader of the Government in the Senate and her colleagues - there were 51 of them at the time, and over 30 are still in this chamber today - would agree to bring in amendments to the GST to conform to the policies they were advocating at the time.

Voici ma question: maintenant que la TPS est là pour rester, je suis persuadé que le leader du gouvernement au Sénat et ses collègues - qui étaient au nombre de 51 à l'époque et qui sont encore plus de 30 maintenant au Sénat - seraient d'accord pour apporter des modifications à la TPS pour se conformer à la politique qu'ils prônaient à l'époque.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     were timely colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were timely colleagues' ->

Date index: 2022-01-21
w