Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were very hesitant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They were very hesitant to want one or two or three seats on greater airport authority boards.

Ils n'étaient pas du tout convaincus de vouloir occuper un, deux ou trois sièges au sein des conseils d'administration des grands aéroports.


Mr. Cavalluzzo: I feel very hesitant in responding with regard to the situation in Newfoundland, but I could respond if that question were posed in the context of Ontario.

M. Cavalluzzo: J'hésite beaucoup à répondre en ce qui a trait à la situation à Terre-Neuve, mais je pourrais néanmoins vous répondre si cette question était posée dans le contexte de l'Ontario.


It was a very publicized, very public trial, and this kind of thing— If I were a prosecutor within the New Brunswick Department of the Environment, I would be very hesitant to prosecute again.

Ce fut un procès très publicisé, très public, et ce genre de chose.Si j'étais un procureur au ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick, j'hésiterais beaucoup à intenter d'autres poursuites.


When we were in Washington and heard from representatives of the Federal Reserve Bank they told us that banks were very hesitant about this act but that they have come around.

Lorsque nous étions à Washington, nous avons rencontré des représentants de Federal Reserve Bank qui nous ont dit que cette notion les faisait beaucoup hésiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know you are very hesitant to be critical, but perhaps you can comment on the rates that were set by the U.S., the extent to which they've made the moves, and the kind of pressure they've put.

Je sais que vous ne souhaitez pas être critique, mais vous pourrez peut-être donner votre avis sur les taux fixés par les États-Unis, l'ampleur des changements, et les pressions exercées.


It was difficult – and I will be quite honest in admitting that certain Member States were very hesitant about it – but we did accomplish a quite crucial forward movement, and one that your House has consistently demanded.

Cela a été difficile - et je vais être très honnête en avouant que certains États membres étaient très hésitants à ce sujet -, mais nous avons réalisé un pas en avant tout à fait essentiel, et un pas que votre Assemblée avait constamment exigé.


Some were very useful, but the whole thing always had to be seen in the context of extreme nationalism, of very sluggish cooperation with the International Criminal Tribunal and a very hesitant approach to Bosnia and Herzegovina.

J'ai eu également de bons contacts avec les membres du précédent gouvernement. Ces contacts ont été en partie très productifs mais toujours caractérisés par un nationalisme extrême, une coopération peu empressée avec le Tribunal pénal international et une attitude très mitigée vis-à-vis de la Bosnie-Herzégovine.


Some were very useful, but the whole thing always had to be seen in the context of extreme nationalism, of very sluggish cooperation with the International Criminal Tribunal and a very hesitant approach to Bosnia and Herzegovina.

J'ai eu également de bons contacts avec les membres du précédent gouvernement. Ces contacts ont été en partie très productifs mais toujours caractérisés par un nationalisme extrême, une coopération peu empressée avec le Tribunal pénal international et une attitude très mitigée vis-à-vis de la Bosnie-Herzégovine.


May I thank, in particular, Mr Lamassoure, who had no hesitation in carrying out very wide-ranging consultations in order to complete his report, even though the time limits imposed on him were extremely strict.

Permettez-moi de remercier en particulier M. Alain Lamassoure qui n'a pas hésité à procéder à de très larges consultations pour finaliser ce rapport, alors même que les délais auxquels il était contraint étaient extrêmement stricts.




D'autres ont cherché : were very hesitant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very hesitant' ->

Date index: 2024-08-17
w