I have to say that this makes me very uncomfortable. However, lest I be accused of being unreasonable or a perfectionist, and I have certainly been accused of much worse, I always felt that if the government were willing to move toward the committee language around listing and the protection of critical habitat protection in federal jurisdiction, then I would consider supporting the bill.
Toutefois, de peur d'être accusée d'être déraisonnable ou perfectionniste, et on m'a certainement déjà accusée de bien pire, j'ai toujours cru que, si le gouvernement acceptait de suivre les recommandations du comité sur l'inscription et la protection de l'habitat essentiel dans le secteur de compétence du fédéral, je pourrais alors songer à appuyer le projet de loi.