Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Order in which the votes were cast
Prices were held down

Traduction de «were voted down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


prices were held down

on a empêché les prix de monter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Deplores the voting behaviour of EU Member States on a number of issues of critical importance for the Global South and where EU Member States abstained or for the most part voted down resolutions, which were ultimately adopted, such as on the repatriation of funds of illicit origin, private military and security companies, armed drones, foreign debt, the right to education, human rights and international solidarity, unilateral coercive measures, mercenaries, the right to peace, human rights of peasants, racism, people of African descent, the right to ...[+++]

11. déplore le comportement de vote des États membres de l'Union eu égard à certains points d'importance capitale pour les pays du Sud: ils se sont alors abstenus ou, plus généralement, ont rejeté les résolutions correspondantes, qui ont cependant été adoptées – notamment les résolutions sur les effets négatifs du non-rapatriement des fonds d'origine illicite, les entreprises militaires et de sécurité privées, les drones armés, la dette extérieure, le droit à l'éducation, les droits de l'homme et la solidarité internationale, les mesures coercitives unilatérales, les mercenaires, le droit à la paix, les droits des paysans, le racisme, le ...[+++]


However, in these two amendments, she is attempting to go further than the members of the committee were allowed to go by the government, because some of the amendments we proposed in that committee were voted down by the government.

Or, en présentant ces deux amendements, elle essaie d'atteindre un objectif que nous n'avons pas été en mesure d'atteindre au comité, puisque le gouvernement a rejeté une partie des amendements que nous avons proposés.


However, I abstained from voting, because all the amendments by my group, seeking further measures to reduce CO2 emissions by at least 40% by 2020 on the basis of a legally binding agreement, the rejection of nuclear energy as a ‘clean’ energy, more financial aid for poor and developing countries for development and transfer of technology and a socially viable green economy which can strengthen investments and employment and improve quality of life were voted down, and also because the important amendment proposing a 0.01% tax on financial transactions, which could bring in EUR 20 000 million a year to help developing countries combat cl ...[+++]

Toutefois, je me suis abstenu lors du vote parce que tous les amendements déposés par mon groupe portant sur des mesures supplémentaires pour réduire les réductions de CO2 d’au moins 40 % d’ici à 2020 sur la base d’un accord juridiquement contraignant, sur le rejet de l’énergie nucléaire en tant qu’énergie «propre», sur l’accroissement de l’aide financière en faveur du développement pour les pays pauvres et en développement et sur le transfert de technologie et une économie verte viable pouvant renforcer les investissements et l’emplo ...[+++]


However, certain points in the report – some of which were voted down – were almost beyond belief.

Néanmoins, certains points de ce rapport – dont certains ont d’ailleurs été rejetés – dépassaient tout simplement l’entendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many amendments by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were voted down by only small margins, and if they had been adopted we should have ended up with a much watered-down report.

Bon nombre d’amendements du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens n’ont été rejetés que par une faible majorité et s’ils avaient été adoptés, nous aurions obtenu un rapport très édulcoré.


Again, the government members were whipped by the House leader and the Prime Minister (1540) We said that we would propose amendments, which we did and which were voted down by the House Mr. Speaker, you were here for that vote which amendments would provide clear recognition of the traditional definition of marriage.

Encore une fois, les députés ministériels ont été soumis à la discipline du leader du gouvernement à la Chambre et du premier ministre (1540) Nous avions annoncé que nous proposerions des amendements. Nous avons tenu parole.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, the two motions that were voted down were from the opposition.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, les deux motions qui ont été rejetées venaient de l'opposition.


These were nonetheless voted down (in the case of Amendment No 20 by 281 votes, with 207 votes in favour and 18 abstentions) on the basis of the majority view in Parliament that, in its aid efforts, the EU and the UN should not respect but, on the contrary, counter and actively undermine national legislation in a developing country that wishes to protect the unborn child’s right to life, including in its first weeks.

Ces amendements ont toutefois été rejetés (par 281 voix contre 207 et 18 abstentions dans le cas de l’amendement 20) conformément à l’avis majoritaire du Parlement, selon lequel l’Union et l’ONU, dans leurs actions d’assistance, ne sont pas tenues de respecter, et doivent même contrer et saper activement, la législation nationale d’un pays en développement souhaitant protéger le droit à la vie de l’enfant à naître, même dans ses premières semaines.


Concerns were also expressed by other members of our committee, in particular, the chairman, Senator Taylor, who asked for amendments — one proposed by me and one by Senator Finnerty — that were voted down in committee.

D'autres membres du comité ont aussi exprimé des réserves sous ce rapport, notamment le président, le sénateur Taylor, qui a demandé des amendements — j'en ai proposé un et le sénateur Finnerty en a proposé un autre — qui devaient plus tard être rejetés par le comité.


Do you remember, Mr. Speaker, that when my party put forward a supply motion that would have required the government to compensate hepatitis C victims the Prime Minister ordered a whipped vote and some Liberal members were actually crying when forced to vote down the motion?

Vous rappelez-vous, monsieur le Président, lorsque mon parti a présenté une motion de crédits qui aurait exigé que le gouvernement accorde une indemnité aux victimes de l'hépatite C, le premier ministre a ordonné un vote partisan et certains députés libéraux, forcés de rejeter la motion, en pleuraient?




D'autres ont cherché : prices were held down     were voted down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were voted down' ->

Date index: 2024-03-24
w