Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Order in which the votes were cast

Vertaling van "were voting until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the creep rupture tests were carried out at 500 C until fracture occurred

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture


order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were signs that if Ireland did not accept the document, it would have to keep voting until the required outcome was achieved.

Certains signes ont montré que si l’Irlande rejetait le document, elle devrait continuer de voter jusqu’à ce que le résultat espéré soit obtenu.


There were signs that if Ireland did not accept the document, it would have to keep voting until the required outcome was achieved.

Certains signes ont montré que si l’Irlande rejetait le document, elle devrait continuer de voter jusqu’à ce que le résultat espéré soit obtenu.


We know that women were not given the right to vote until 1917, and it was not until 1929 that the English privy council recognized women as persons (1705) In talking about the Charter of Rights and Freedoms, it is important to mention that Canada has a constitutional government.

Nous savons que les femmes n'ont pas eu le droit de vote avant 1917, et qu'il a fallu attendre jusqu'en 1929 pour que le Conseil privé anglais reconnaisse les femmes comme des personnes (1705) Lorsqu'il est question de la Charte des droits et libertés, il est important de mentionner que le Canada est dirigé par un gouvernement constitutionnel.


Yesterday, we were voting until 2 p.m. It has in fact always been the custom of this House to vote between noon and 1.30 p.m., because we do of course have a lot of lunchtime commitments and we end up keeping our guests waiting.

Hier, nous avons voté jusqu’à 14 heures. Il a en fait toujours été de coutume au sein de cette Assemblée de voter entre 12 heures et 13h30, car nous avons évidemment de nombreux engagements au cours de la pause déjeuner et nous finissons par faire attendre nos invités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was not until the mid-1990s and the advent of qualified majority voting that the Council was able to adopt the first building blocks of a common maritime safety policy, including the organisation at Community level of stricter application of international conventions and the adoption of measures of a specifically Community nature in cases where the IMO standards were non-existent or inadequate.

Il a fallu attendre le milieu des années 90, et la possibilité de la majorité qualifiée, pour que soient adoptés par le Conseil les premiers éléments d'une politique commune de sécurité maritime, avec notamment l'organisation sur le plan communautaire d'une application plus stricte des conventions internationales, l'adoption de dispositions spécifiquement communautaires là où les normes de l'OMI sont inexistantes ou insuffisantes.


I had to be in my constituency early this morning, which is not far away – around 150 km – and would have arrived in time for the vote had it not been for the demonstrations that were being held in front of the building. This is why I did not arrive here until half way through the Sterckx report and missed most of the roll-call votes.

Je devais être dans ma circonscription électorale, qui n’est pas loin d’ici - environ 150 km -, tôt ce matin et je serais arrivé à l’heure pour le vote s’il n’y avait pas eu une manifestation aux abords immédiats du Parlement. C’est la raison pour laquelle je n’ai pas pu arriver avant le milieu du débat sur le rapport de M. Sterckx, ni participer aux votes par appel nominal.


I think it would be reasonable if the House were prepared to postpone the vote until Wednesday. This would be in accordance with our Rules of Procedure, which stipulate that Members must have received the texts in their own languages.

Si l'Assemblée était d'accord de reporter le vote à mercredi, cela me semblerait raisonnable, et conforme aussi à notre règlement qui veut que les collègues aient les textes dans leur langue.


It was not until the mid-1990s and the advent of qualified majority voting that the Council was able to adopt the first building blocks of a common maritime safety policy, including the organisation at Community level of stricter application of international conventions and the adoption of measures of a specifically Community nature in cases where the IMO standards were non-existent or inadequate.

Il a fallu attendre le milieu des années 90, et la possibilité de la majorité qualifiée, pour que soient adoptés par le Conseil les premiers éléments d'une politique commune de sécurité maritime, avec notamment l'organisation sur le plan communautaire d'une application plus stricte des conventions internationales, l'adoption de dispositions spécifiquement communautaires là où les normes de l'OMI sont inexistantes ou insuffisantes.


Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the ...[+++]

Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements avant que l'on ait disposé de l'amendement et ...[+++]


I said, " Do you particularly need the clauses pertaining to the hours for voting, until seven o'clock in British Columbia, until 9:30 in Ontario, and so on, that came out of nowhere and were added to the bill?

Il a répondu oui. Je lui ai demandé s'il avait particulièrement besoin des dispositions sur les heures d'ouverture des bureaux de scrutin, soit jusqu'à 19 heures en Colombie-Britannique, jusqu'à 21 h 30 en Ontario, ainsi de suite, qui ont été ajoutées au projet de loi à la dernière minute.




Anderen hebben gezocht naar : were voting until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were voting until' ->

Date index: 2023-11-02
w