It is a very worthy and worthwhile project but one can see how, with Bill C-27, which is basically a one size fits all kind of legislation, the requirements for the Cranbrook airport and the rules and regulations that will flow from Bill C-27, which will impact the Cranbrook airport, will be so substantially different than t
he regulations that would be in Castlegar in the west Kootenays, Cranbrook of course being in the east
Kootenays, or I could refer to Lethbridge, which would be the next smaller airport to the
...[+++]east.Les passagers pourraient ainsi éviter Calgary et se rendre dans les centres de villégiatures de renommée mondiale qu'on trouve dans ma circonscription. Il s'agit d'un projet très valable, mais on se rend bien compte qu'à cause du projet de loi C-27, qui propose d'appliquer le même régime à tous, les exigences à l'égard de l'aéroport de Cranbrook et les règles et règlements d'application du projet de loi C-27, qui auront des répercussions sur l'aéroport de Cranbrook, seront très différents des règles qui s'appliqueront à Castle
gar, dans la partie ouest de Kootenays, Cranbrook se trouvant évidemment dans la partie est, ou encore à Lethbrid
...[+++]ge, un aéroport plus modeste situé à l'est.