As recalled in this House, in particular by Mr Bielan, this was a deliberate act because the 1932 harvest, although below average, would have been sufficient to feed the entire population, as proven by the fact that in that year, the Soviet Union exported more than one million tonnes of grain to western Europe.
Comme M. Bielan, notamment, l’a rappelé au Parlement, il s’agit bien là d’un acte délibéré. La récolte de 1932, bien qu’inférieure à la moyenne, aurait suffi à nourrir toute la population - comme le prouve d’ailleurs le fait que cette même année, l’Union soviétique ait exporté plus d’un million de tonnes de céréales vers l’Europe occidentale.