Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what's called presumed " (Engels → Frans) :

A legislator presented what's called presumed consent legislation to basically say that everyone in our state was to be a donor unless they said no. I'll show you some of the headlines that resulted from that in a minute.

Un législateur a proposé un projet de loi sur ce que l'on appelle le consentement présumé pour dire fondamentalement que tous les habitants de notre État étaient considérés comme des donneurs en puissance à moins d'indiquer leur refus.


It was incredibly frustrating to see that the crown prosecutors of Nova Scotia did not have the tools to do the job to bring to justice the people who caused the deaths of the 26 miners through what I call criminal negligence, through what Justice Richard called criminal negligence, and I would go further, to what I call murder.

C'était extrêmement frustrant de voir que les procureurs de la Couronne de Nouvelle-Écosse ne disposaient pas des moyens nécessaires pour traduire en justice les personnes qui avaient causé la mort de 26 mineurs par suite de ce que je qualifierais de négligence criminelle et que le juge Richard a qualifié de négligence criminelle.


Prof. Douglas Reid: That depends, of course, on what the policy presumably is going to be with respect to market entry, the so-called fifth freedom or cabotage.

M. Douglas Reid: Cela dépend, bien sûr, de la politique qui va présumément régir l'entrée sur le marché, qui a trait à ce qu'on appelle la cinquième liberté ou le droit de cabotage.


I guess that Senator Bellemare's question and your answers in regard to the affinity card giving you back what you call the donation, for which I suspect they would get a tax receipt for what they call a donation and what for consumers is called a cashback.

J'en reviens à la question qu'avait posée la sénatrice Bellemare et aux réponses que vous lui aviez données à propos de la carte affinité avec laquelle on peut faire un don pour lequel le client recevrait, je suppose, un reçu aux fins d'impôt. Mais n'est-ce pas ce que les consommateurs appelleraient une ristourne?


This is what I call the ‘Communitarisation’ of the so-called Third Pillar; therefore, I called upon the Council of Ministers for Justice and Home Affairs to ensure a clear legal framework for justice, freedom and security by favouring the use of the so-called passerelle clause, Article 42. I know that the European Parliament shares the Commission’s point of view on this very important matter, which I will raise again during the informal Council in Tampere in a few days’ time.

C’est ce que j’appelle la «communautarisation» de ce que l’on appelle le «troisième pilier». J’invite donc le Conseil des ministres de la justice et des affaires intérieures à garantir un cadre juridique clair en matière de justice, de liberté et de sécurité en activant la clause passerelle que prévoit l’article 42 du traité UE. Je sais que le Parlement européen partage le point de vue de la Commission sur cette question essentielle, que je soulèverai à nouveau dans quelques jours, lors du Conseil informel de Tampere.


Some Member States of the Union are openly threatening to oppose any outcome that would call into question what they call the ‘Nice acquis’.

Certains pays de l’Union menacent ouvertement de s’opposer à tout résultat qui remettrait en cause ce qu’ils appellent les acquis de Nice.


There is another side to your politics, however, which is neo-liberal through and through: it is what we call job insecurity and you call flexibility; it is what is shown – as, indeed, in other European countries – in the attack on the social security system. This, Mr President-in-Office, is not Europe.

Il y a un autre aspect de votre politique qui, par contre, est profondément néolibéral: la politique que nous appelons la précarisation du travail et que vous qualifiez de flexibilité, cette politique qui se manifeste, à l’unisson d’autres pays européens du reste, dans l’assaut contre le système de sécurité sociale.


There is another side to your politics, however, which is neo-liberal through and through: it is what we call job insecurity and you call flexibility; it is what is shown – as, indeed, in other European countries – in the attack on the social security system. This, Mr President-in-Office, is not Europe.

Il y a un autre aspect de votre politique qui, par contre, est profondément néolibéral: la politique que nous appelons la précarisation du travail et que vous qualifiez de flexibilité, cette politique qui se manifeste, à l’unisson d’autres pays européens du reste, dans l’assaut contre le système de sécurité sociale.


– Mr Commissioner, you have primarily concentrated on the logistical and technical aspects, and you have only just begun to touch on the monetary risks that could ensue from what you call the gigantic holdings by foreigners of German marks but also presumably of other euro zone currencies.

- (EN) Monsieur le Commissaire, vous vous êtes essentiellement concentré sur les aspects logistiques et techniques et vous n'avez fait qu'effleurer les risques monétaires qui pourraient découler de ce que vous appelez les avoirs gigantesques détenus par des étrangers en marks allemands mais aussi, sans doute, dans d'autres devises de la zone euro.


Senator Phillips: I presume you are thinking of the long term rather than what I call the transitional.

Le sénateur Phillips: Je suppose que vous envisagez cela comme une mesure à long terme plutôt que comme une mesure de transition.




Anderen hebben gezocht naar : legislator presented what     presented what's called     what's called presumed     miners through what     justice richard called     what     so-called     policy presumably     you back what     consumers is called     into question what     would call     what we call     ensue from what     what you call     but also presumably     rather than what     what i call     presume     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what's called presumed ->

Date index: 2024-06-30
w