Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparent drift
Apparent precession
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "what apparently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques




apparent precession | apparent drift

précession apparente


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You've explained what apparently is a contradiction between what the Russian government has indicated and what the Minister of National Defence has stated.

Vous avez exposé ce qui est apparemment une contradiction entre les propos du gouvernement russe et ceux du ministre de la Défense nationale.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it and shout at each other at the top of their voice.

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


The second task is to assess whether the Polish Parliament can, though legislation, remove what is objectively an apparent conflict, since there is an apparent discrimination between the status, regulated by law, of MEPs elected in Poland and Polish MPs.

La deuxième tâche consiste à évaluer si le Parlement européen peut, par le biais de la législation, supprimer ce conflit objectivement manifeste, puisqu’on constate une discrimination manifeste entre le statut, réglementé par la loi, des députés européens élus en Pologne et celui des députés au Parlement polonais.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, what is apparent is that the EU mortgage credit markets, despite sharing some common trends, remain very diverse.

Il apparaît cependant que les marchés hypothécaires européens, au-delà de quelques tendances communes, restent très divers.


Secondly, I wish to point out that the third Annex contains the composition of the committees of delegations, and I would like to ask whether yesterday, when we took a vote on this issue – which is what apparently happened – whether the lists with the names and the composition were available or whether we took a vote without knowledge of the composition.

Deuxièmement, je voudrais également souligner le fait que la troisième annexe contient la composition des présidences des délégations. Et je voudrais poser la question suivante: lorsque nous avons voté hier sur ce sujet – c"est ce qui s"est manifestement passé – disposions-nous des listes sur lesquelles figurent les noms et la composition ou avons-nous voté hier sans avoir connaissance de la composition?


– (DA) In a debate like this about this important institution known as the European Central Bank, two starting points might be taken. One can talk about what is apparent, that is to say the surface details; or one can talk about what is real.

- (DA) Lorsque nous examinons une institution aussi importante que la Banque centrale européenne, nous devons partir de deux éléments : d'une part, les apparences, la partie superficielle et, d'autre part, la réalité.


(4) Where, applying the principles laid down in this chapter, it is apparent that a public authority which injects capital by acquiring a holding in a company in contradiction to what hereinafter shall be referred to as the 'Market economy investor principle', by not merely providing equity capital under normal market economy conditions, the case has to be assessed in the light of Article 61 of the EEA Agreement.

4) Lorsqu'il apparaît, compte tenu des principes énoncés dans le présent chapitre, que le comportement des pouvoirs publics lors d'apports en capitaux sous forme de prises de participation dans une entreprise est en contradiction avec ce qui est dénommé ci-dessous le «principe de l'investisseur en économie de marché», c'est-à-dire n'est pas le comportement d'un bailleur de capital à risque dans les conditions normales d'une économie de marché, ce comportement doit être apprécié sur la base de l'article 61 de l'accord EEE.


In fact it has a means to it that allows us to deal with what apparently are irreconcilable concepts.

De fait, il présente un caractère qui nous permet de traiter de questions en apparence irréconciliables.


I asked my archivists to show me what apparently was the promise made by the government of Sir Wilfrid Laurier in leading up to the 1906 census.

J'ai demandé à mes archivistes de me montrer la promesse que le gouvernement de sir Wilfrid Laurier avait apparemment faite en prévision du recensement de 1906.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     apparent drift     apparent precession     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     what apparently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what apparently' ->

Date index: 2024-12-28
w