We are bad for each other because in wanting as many powers as possible for our National Assembly, in wanting to make all our own budgetary choices, and in wanting to pass all our own laws, we Quebeckers prevent Canada from becoming what it really wants to be, that is to say a country with a strong central government that gets involved in education, health care and a multitude of other areas outside its own jurisdiction.
On se nuit parce que nous, les Québécois, en voulant le plus de pouvoirs pour notre Assemblée nationale, en voulant faire tous nos choix budgétaires et en voulant voter toutes nos lois, nous empêchons le Canada de se bâtir comme il le voudrait, c'est-à-dire avec un gouvernement central fort qui vient s'impliquer en éducation, en santé et dans une multitude de domaines qui ne relèvent pas de sa juridiction.