Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «what earle said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gordon Earle: I would agree with some of what you said, but I'm not convinced we don't have the capability now to defend against any kind of attack that's currently a threat.

M. Gordon Earle: Je suis d'accord en partie avec ce que vous venez de dire, mais je ne suis pas convaincu que nous n'ayons pas dès maintenant la capacité de nous défendre contre tout risque d'attaque.


I will read into the record what was said by Earl Turcotte, one of the former negotiators for DFAIT on this treaty.

Je veux citer les propos d'Earl Turcotte. Il comptait parmi les négociateurs du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international chargés du traité, mais il a quitté la table lorsqu'il a vu ce qui se passait.


I'd just like to add to what Earle said.

J'aimerais juste ajouter un mot à ce que Earle a dit.


As Bill C-13 discusses a securities regulator and there are provinces that are on board to try to address this problem, I would like to hear what the member says to the victims of the Earl Jones case when Joey Davis of the Earl Jones victims committee said very clearly, “We support the idea of a single national regulatory body overseeing financial organizations”.

Comme il est question, dans le projet de loi C-13, d’un organisme de réglementation des valeurs mobilières et que certaines provinces veulent aussi tenter de régler ce problème, j’aimerais entendre ce que la députée a à dire aux victimes d’Earl Jones en réponse aux propos de Joey Davis du comité des victimes d’Earl Jones, qui a dit: « Nous sommes favorables à l'idée qu’un organisme national unique de réglementation supervise les organisations financières».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must somehow manage to talk to the people directly, because in contrast to what the Earl of Dartmouth has once again said, there are many people in this region who are not interested in European Union money, but who want to move from a region of hate and war into a union of peace and understanding.

Nous devons d’une manière ou d’une autre parvenir à parler directement aux habitants, parce que, contrairement à ce que le Comte de Dartmouth a déjà déclaré, beaucoup de personnes dans cette région ne sont pas intéressées par l’argent de l’Union européenne, mais veulent passer d’une région de haine et de guerre à une union de paix et de compréhension.


That being said, I think I must reiterate what I said during the debate on Bill C-226 introduced by our colleague, Mr. Earle, and that is that it may be somewhat premature to consider adopting a code of conduct for members of parliament and senators.

Cela étant dit, je pense que je dois réitérer un peu ce que j'avais dit au moment du débat sur le projet de loi qui avait été présenté par notre collègue, M. Earle, soit le projet de loi C-226, c'est-à-dire qu'il est peut-être prématuré de penser à l'adoption d'un code de déontologie pour les députés et sénateurs.




D'autres ont cherché : i abide by what i said     what earle said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what earle said' ->

Date index: 2023-06-06
w