Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Science for every student
Tax Facts What Every Woman Should Know
What Every Babysitter Should Know

Traduction de «what every canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tax Facts: What Every Woman Should Know

Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir


What Every Babysitter Should Know

Je sais garder les enfants


Science for every student: Educating Canadians for Tomorrow's World [ Science for every student ]

A l'école des sciences : la jeunesse canadienne face à son avenir [ A l'école des sciences ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, and this is the main point I want to make—it is the reason I am in this debate—what the agricultural sector needs is what every Canadian needs, what every family needs, what every sector needs, particularly those sectors experiencing reduced incomes, and that is broad based, substantive tax relief.

Deuxièmement—et c'est le point principal que je veux faire valoir et la raison pour laquelle je participe au débat— l'agriculture a besoin de ce que chaque Canadien, chaque famille et chaque secteur a besoin, particulièrement ceux dont les revenus sont réduits, c'est-à-dire un allégement fiscal général et substantiel.


Let us not forget that the government had an opportunity in the last budget to do what Canadians said it should do, to do what every provincial and territorial government said it should do, to do what every health care organization in the country said it should do. That was to increase financing and transfer payments for health care in a way that was significant, sufficient and predictable to meet the growing needs and demands on our system.

N'oublions pas que le gouvernement a eu l'occasion, dans le dernier budget, de faire ce que souhaitaient les Canadiens, les gouvernements provinciaux et territoriaux et tous les organismes du secteur de la santé de notre pays, c'est-à-dire accroître le financement et les paiements de transfert au titre de la santé de manière considérable, suffisante et prévisible, pour répondre aux exigences et aux besoins croissants de notre régime.


What Mr. McKellar objects to and what every thinking Canadian should object to is the Liberal's knee-jerk reaction to every claim of discrimination and hurt feelings.

Ce que M. McKellar dénonce et ce que devraient dénoncer tous les Canadiens sensés, c'est la façon dont les libéraux réagissent automatiquement à tous ceux qui se disent blessés et victimes de discrimination.


What this agreement between the federal and the provincial governments has ensured is that the contributions, the premiums, required to sustain the Canada Pension Plan - which is what every Canadian who appeared in any of the consultations begged the different levels of government to do - will increase significantly less than if the situation had been allowed to continue to worsen and eventually destroy the Canada Pension Plan altogether.

Cette entente entre les gouvernements fédéral et provinciaux nous assure que les cotisations nécessaires pour maintenir le Régime de pensions du Canada, mesure que tous les Canadiens qui ont participé à toutes les consultations ont supplié tous les paliers de gouvernement de faire, vont augmenter beaucoup moins que si on avait laissé la situation continuer de se détériorer au point de détruire complètement le Régime de pensions du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But perhaps in honour of his recent passing it would be best to quote from the very succinct Mr. Justice Sopinka who wisely stated what every judge should know and what every Canadian expects: “The court must be conscious of its proper role in the constitutional make-up of our form of democratic government and not seek to make fundamental changes to the longstanding policy on the basis of general constitutional principles in its own view of the wisdom of the legislation”.

Peut-être que pour lui rendre hommage, je devrais commencer par citer M. le juge Sopinka, récemment décédé, un homme très succinct qui déclarait avec sagesse ce que tout juge devrait savoir et ce que tout Canadien attend: [.]la Cour doit être consciente de son rôle au sein de la structure constitutionnelle de notre forme de gouvernement démocratique et ne doit pas chercher à apporter des changements fondamentaux à des politiques bien établies, en se fondant sur des principes constitutionnels généraux et sur sa propre opinion de la sagesse de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what every canadian' ->

Date index: 2021-12-08
w